395px

Mein Weg

Il Divo

My Way (A Mi Manera)

El fin muy cerca está, lo afrontaré serenamente
Ya ves, yo he sido así, te lo diré sinceramente
Viví la intensidad y no encontré jamás fronteras
Jugué sin descansar a mi manera

Jamás viví un amor que para mí fuera importante
Tomé solo la flor y lo mejor de cada instante
Viajé y disfruté, no sé si más que otro cualquiera
Si bien, todo ello fue a mi manera

Tal vez lloré, tal vez reí
Tal vez gané, tal vez perdí
Ahora sé que fui feliz, que si lloré también amé
Y todo fue, puedo decir
I did it my way

Quizás también dudé cuando mejor me divertía
Quizás lo desprecié aquello que no comprendía
Hoy sé que firme fui y que afronté ser como era
Y así podré seguir, a mi manera

Porque ya sabrás que el hombre al fin
Conocerás por su vivir
No hay porque hablar, ni que decir
Ni recordar, ni hay que fingir
Puedo llegar hasta el final, I did it my way

Mein Weg

Das Ende ist nah, ich werde es gelassen angehen
Siehst du, so war ich immer, ich sag's dir ehrlich
Ich lebte intensiv und fand niemals Grenzen
Ich spielte ohne Rast, auf meine Weise

Nie lebte ich eine Liebe, die für mich wichtig war
Ich nahm nur die Blume und das Beste aus jedem Moment
Ich reiste und genoss, ich weiß nicht, ob mehr als andere
Doch alles geschah, auf meine Weise

Vielleicht weinte ich, vielleicht lachte ich
Vielleicht gewann ich, vielleicht verlor ich
Jetzt weiß ich, dass ich glücklich war, dass ich, wenn ich weinte, auch liebte
Und alles war, das kann ich sagen
Ich tat es auf meine Weise

Vielleicht hatte ich auch Zweifel, als ich am meisten Spaß hatte
Vielleicht schätzte ich das, was ich nicht verstand, nicht wert
Heute weiß ich, dass ich standhaft war und es akzeptierte, so zu sein, wie ich war
Und so kann ich weitermachen, auf meine Weise

Denn du wirst schon wissen, dass der Mensch am Ende
Erkannt wird durch sein Leben
Es gibt nichts zu reden, nichts zu sagen
Nichts zu erinnern, nichts zu heucheln
Ich kann bis zum Ende kommen, ich tat es auf meine Weise

Escrita por: Jacques Revaux / Nâdiya Zighem