My Way (A Mi Manera)
El fin muy cerca está, lo afrontaré serenamente
Ya ves, yo he sido así, te lo diré sinceramente
Viví la intensidad y no encontré jamás fronteras
Jugué sin descansar a mi manera
Jamás viví un amor que para mí fuera importante
Tomé solo la flor y lo mejor de cada instante
Viajé y disfruté, no sé si más que otro cualquiera
Si bien, todo ello fue a mi manera
Tal vez lloré, tal vez reí
Tal vez gané, tal vez perdí
Ahora sé que fui feliz, que si lloré también amé
Y todo fue, puedo decir
I did it my way
Quizás también dudé cuando mejor me divertía
Quizás lo desprecié aquello que no comprendía
Hoy sé que firme fui y que afronté ser como era
Y así podré seguir, a mi manera
Porque ya sabrás que el hombre al fin
Conocerás por su vivir
No hay porque hablar, ni que decir
Ni recordar, ni hay que fingir
Puedo llegar hasta el final, I did it my way
Mijn Weg (Op Mijn Manier)
Het einde is dichtbij, ik zal het kalm onder ogen zien
Je ziet, zo ben ik altijd geweest, dat zeg ik je eerlijk
Ik heb intens geleefd en nooit grenzen gevonden
Ik speelde zonder rust, op mijn manier
Nooit heb ik een liefde gehad die voor mij belangrijk was
Ik nam alleen de bloem en het beste van elk moment
Ik reisde en genoot, ik weet niet of meer dan anderen
Maar goed, dat alles was op mijn manier
Misschien heb ik gehuild, misschien heb ik gelachen
Misschien heb ik gewonnen, misschien heb ik verloren
Nu weet ik dat ik gelukkig was, dat als ik huilde, ik ook heb liefgehad
En alles was, dat kan ik zeggen
Ik deed het op mijn manier
Misschien twijfelde ik ook toen ik het leukst had
Misschien heb ik datgene dat ik niet begreep, veracht
Vandaag weet ik dat ik vastberaden was en dat ik was wie ik was
En zo kan ik doorgaan, op mijn manier
Want je weet al dat de man uiteindelijk
Je leert kennen door zijn leven
Er is niets om over te praten, niets om te zeggen
Niets om te herinneren, en niets om te faken
Ik kan tot het einde komen, ik deed het op mijn manier