Viaggiatori
Prepara tutto stanotte si va
qui non c'è niente di buono
i nostri cuori arrabbiati
non possono stare
Apriamo porte e finestre che c'è
musica da cambiare
è il veleno che abbiamo dentro
che ci fa volare...
Quante parole d'amore dirò...
Sospesi nella voglia che ci consumerà
dentro occhi lucidi che leggono l'oscurità.
Attraversiamo paesi e città
parliamo solo una lingua
Stranieri come due uomini soli
Che cambiano piano
Antonio ride lui parla con me
mi chiede quando si parte
segreti da confessare
che riempiono giorni di sole
Quante parole d'amore dirò...
Sospesi nella voglia che ci consumerà
Dentro occhi lucidi che leggono l'oscurità
Siamo eccitati ma questo si sa . e si dovrà pur vedere
nei giorni brevi che bruciano
e poi fanno male
Sospesi nella voglia che ci consumerà
Dentro occhi lucidi che leggono l'oscurità
Viajeros
Prepara todo esta noche nos vamos
aquí no hay nada bueno
nuestros corazones enojados
no pueden quedarse
Abrimos puertas y ventanas porque hay
música por cambiar
es el veneno que llevamos dentro
lo que nos hace volar...
¡Cuántas palabras de amor diré...!
Suspendidos en el deseo que nos consumirá
dentro de ojos brillantes que leen la oscuridad.
Cruzamos países y ciudades
hablamos solo un idioma
Extranjeros como dos hombres solos
que cambian lentamente
Antonio se ríe, él habla conmigo
me pregunta cuándo partimos
secretos por confesar
que llenan los días de sol
¡Cuántas palabras de amor diré...!
Suspendidos en el deseo que nos consumirá
dentro de ojos brillantes que leen la oscuridad
Estamos excitados pero eso se sabe, y habrá que ver
en los días cortos que queman
y luego duelen
Suspendidos en el deseo que nos consumirá
dentro de ojos brillantes que leen la oscuridad