Ave Maria, Mater Misericordiae
La luce dell’Est brilla in te
Nel tuo sguardo senza età
La dolcezza è verità
Armonia profonda
C’è un mistero dentro te
Che è più grande di ogni idea
E va oltre la realtà
Come un’onda di marea
Da cui nasce il canto
Ave Maria
Canta l’anima mia
Come un’aquila nel vento
Si affida e va
Vola
Tu sei la voce che io sento
Nel deserto intorno a me
Sei l’antidoto all’assenzio
Dei miei giorni fragili
E per questo
Adesso io canto
Ave Maria
Canta l’anima mia
Come il fiume chiede al mare
L’orizzonte che non ha
Per te, Maria
Mater Misericordiae
Per chi chiede quell’amore che
È il senso della vita
Vita
Ave Maria, Mutter der Barmherzigkeit
Das Licht des Ostens strahlt in dir
In deinem zeitlosen Blick
Die Süße ist die Wahrheit
Tiefe Harmonie
Es gibt ein Geheimnis in dir
Das größer ist als jede Idee
Und über die Realität hinausgeht
Wie eine Gezeitenwelle
Aus der der Gesang entsteht
Ave Maria
Singt meine Seele
Wie ein Adler im Wind
Vertraut und fliegt
Flieg
Du bist die Stimme, die ich höre
In der Wüste um mich herum
Du bist das Gegenmittel zum Wermut
Meiner zerbrechlichen Tage
Und deshalb
Singe ich jetzt
Ave Maria
Singt meine Seele
Wie der Fluss zum Meer fragt
Nach dem Horizont, den er nicht hat
Für dich, Maria
Mutter der Barmherzigkeit
Für die, die nach jener Liebe fragen
Die der Sinn des Lebens ist
Leben
Escrita por: Giorgio F. Pintus / Romano Musumarra