Ave Maria, Mater Misericordiae
La luce dell’Est brilla in te
Nel tuo sguardo senza età
La dolcezza è verità
Armonia profonda
C’è un mistero dentro te
Che è più grande di ogni idea
E va oltre la realtà
Come un’onda di marea
Da cui nasce il canto
Ave Maria
Canta l’anima mia
Come un’aquila nel vento
Si affida e va
Vola
Tu sei la voce che io sento
Nel deserto intorno a me
Sei l’antidoto all’assenzio
Dei miei giorni fragili
E per questo
Adesso io canto
Ave Maria
Canta l’anima mia
Come il fiume chiede al mare
L’orizzonte che non ha
Per te, Maria
Mater Misericordiae
Per chi chiede quell’amore che
È il senso della vita
Vita
Ave Maria, Mère de Miséricorde
La lumière de l'Est brille en toi
Dans ton regard intemporel
La douceur est vérité
Harmonie profonde
Il y a un mystère en toi
Qui est plus grand que toute idée
Et va au-delà de la réalité
Comme une vague de marée
D'où naît le chant
Ave Maria
Chante mon âme
Comme un aigle dans le vent
Elle se confie et s'en va
Vole
Tu es la voix que j'entends
Dans le désert autour de moi
Tu es l'antidote à l'absinthe
De mes jours fragiles
Et pour cela
Maintenant je chante
Ave Maria
Chante mon âme
Comme la rivière demande à la mer
L'horizon qui n'existe pas
Pour toi, Marie
Mère de Miséricorde
Pour ceux qui demandent cet amour qui
Est le sens de la vie
Vie
Escrita por: Giorgio F. Pintus / Romano Musumarra