La Vita
Quanti giorni vuoti
Quanti giorni tristi
In questa nostra vita
Quante delusioni
Quante inutili passioni
Nella vita
Quante volte abbiamo detto basta
Hai disprezzato
Questa vita
Mai una volta che pensiamo
A quello che ci porta
Questa vita
Ah, La vita
Che cosa di più bello esiste al mondo
E non c'e ne accorgiamo quasi mai
Quasi mai, quasi mai
Qualche volta abbiamo
Come un senso di paura della vita
Anche se ci sono tante
Cose che non vanno
Nella vita
Ma che cosa pretendiamo
Cosa ci aspettiamo
Dalla vita
No, non è possibile sprecare inutilmente
Questa vita
Ah, La vita
Più bello della vita non c'è niente
E forse tanta gente non lo sa
Non lo sa, non lo sa
Ah, La vita
Che cosa di più bello esiste al mondo
E non c'e ne accorgiamo quasi mai
Quasi mai, quasi mai
Ah, La vita
Che cosa di più bello esiste al mondo
E non c'e ne accorgiamo quasi mai
Quasi mai
La Vie
Combien de jours vides
Combien de jours tristes
Dans cette vie qu'on mène
Combien de déceptions
Combien de passions inutiles
Dans la vie
Combien de fois on a dit stop
Tu as méprisé
Cette vie
Jamais une fois on pense
À ce que nous apporte
Cette vie
Ah, la vie
Qu'est-ce qu'il y a de plus beau au monde
Et on ne s'en rend presque jamais compte
Presque jamais, presque jamais
Parfois on ressent
Comme une peur de la vie
Même s'il y a tant de
Choses qui ne vont pas
Dans la vie
Mais qu'est-ce qu'on attend
Qu'est-ce qu'on espère
De la vie
Non, c'est pas possible de gâcher inutilement
Cette vie
Ah, la vie
Rien n'est plus beau que la vie
Et peut-être que beaucoup de gens ne le savent pas
Ne le savent pas, ne le savent pas
Ah, la vie
Qu'est-ce qu'il y a de plus beau au monde
Et on ne s'en rend presque jamais compte
Presque jamais, presque jamais
Ah, la vie
Qu'est-ce qu'il y a de plus beau au monde
Et on ne s'en rend presque jamais compte
Presque jamais