Dama Antañona
De límpidos blasones tu fuiste la rosa
Románticos galanes dijeron ayer
Qué trigueña tan linda que vi
Al salir de la misa de diez
Mirándote bajabas la frente de nácar
Y cándida esquivaban
Tus ojos la luz encendiendo fugaz el rubor
En las blondas del velo andaluz
Dama antañona gentil
El honor fue tu escudo
Supo en sus galas unir
El amor y el hogar
Noches de luna escuchó
Al balcón serenatas
Y de rendido galán aceptó
Las ternezas bailando un vals
Lindísimas muchachas del tiempo de ahora
De púrpura los labios los ojos carbón
Falda corta, mejillas carmín, desenvueltas con aire de sport
Histéricas miradas que al hombre provocan
Y lúbricos esguinces que impone el foxtrot
Sin embargo su ser lleva en sí
Inocencia, virtud y candor
Loca de dicha puéril inventó raro traje
Quiso en dancing lucir
El disfraz del ayer largas enaguas vistió
Y al prender la mantilla
La caraqueña probó ser eterna
Como antes, mujer y flor
Dame von einst
Von klaren Wappen warst du die Rose
Romantische Galane sagten gestern
Wie hübsch die Brünette, die ich sah
Als ich aus der Messe um zehn kam
Als du herabblicktest, senkten sich deine Augen aus Perlmutt
Und schüchtern wichen
Deine Augen dem Licht aus, entzündeten flüchtig die Röte
In den Locken des andalusischen Schleiers
Dame von einst, so freundlich
Die Ehre war dein Schild
Wusste in ihrem Glanz zu vereinen
Die Liebe und das Heim
Nächte des Mondes hörten
Am Balkon Serenaden
Und von einem ergebenen Galan nahm sie an
Die Zärtlichkeiten, tanzend einen Walzer
Wunderschöne Mädchen aus der heutigen Zeit
Mit purpurroten Lippen, kohlschwarzen Augen
Kurzer Rock, karminrote Wangen, ungeniert mit sportlichem Flair
Hysterische Blicke, die den Mann herausfordern
Und laszive Bewegungen, die der Foxtrott auferlegt
Dennoch trägt ihr Wesen in sich
Unschuld, Tugend und Anmut
Verrückt vor kindlichem Glück erfand sie ein seltsames Kleid
Wollte im Tanz glänzen
Das Kostüm von einst, lange Unterröcke trug sie
Und als sie den Schleier anlegte
Bewies die Venezolanerin, ewig zu sein
Wie einst, Frau und Blume