Dama Antañona
De límpidos blasones tu fuiste la rosa
Románticos galanes dijeron ayer
Qué trigueña tan linda que vi
Al salir de la misa de diez
Mirándote bajabas la frente de nácar
Y cándida esquivaban
Tus ojos la luz encendiendo fugaz el rubor
En las blondas del velo andaluz
Dama antañona gentil
El honor fue tu escudo
Supo en sus galas unir
El amor y el hogar
Noches de luna escuchó
Al balcón serenatas
Y de rendido galán aceptó
Las ternezas bailando un vals
Lindísimas muchachas del tiempo de ahora
De púrpura los labios los ojos carbón
Falda corta, mejillas carmín, desenvueltas con aire de sport
Histéricas miradas que al hombre provocan
Y lúbricos esguinces que impone el foxtrot
Sin embargo su ser lleva en sí
Inocencia, virtud y candor
Loca de dicha puéril inventó raro traje
Quiso en dancing lucir
El disfraz del ayer largas enaguas vistió
Y al prender la mantilla
La caraqueña probó ser eterna
Como antes, mujer y flor
Old-fashioned Lady
With clear blazons you were the rose
Romantic gallants said yesterday
What a lovely brunette I saw
Coming out of the ten o'clock mass
Watching you, you lowered your pearly forehead
And candidly avoided
Your eyes, the light briefly igniting the blush
In the lace of the Andalusian veil
Gentle old-fashioned lady
Honor was your shield
In your finery, you knew how to unite
Love and home
You listened to moonlit nights
To serenades on the balcony
And from a surrendered suitor, you accepted
The tenderness of dancing a waltz
Very beautiful girls of today's time
With purple lips, coal eyes
Short skirts, crimson cheeks, carefree with a sporty air
Hysterical glances that provoke men
And lustful twists imposed by the foxtrot
However, their being carries within
Innocence, virtue, and candor
Crazy with childish joy, she invented a strange outfit
She wanted to show off in the dancing hall
The costume of yesteryear, she wore long petticoats
And when she put on the mantilla
The Caraqueña proved to be eternal
Like before, a woman and a flower