N'Cria Ser Poeta
Si na mundu ten mórna i mórna dedikóde
Kantu mórna ke bo ta meresê si beléza ta trazê inspirasãu?
Es bo beléza k'é más k'un bel'orizonte
Infeitóde k'un bon pôr di sol ô un arke-íris mute ben destakóde
Si na mundu ten mórna i mórna dedikóde
Kantu mórna ke bo ta meresê si beléza ta trazê inspirasãu?
Es bo beléza k'é más k'un bel'orizonte
Infeitóde k'un bon pôr di sol ô un arke-íris mute ben destakóde
Ami dja N kria ser puéta
Pa N fazê un mar di puizia
Pa N konpará es bo beléza ku natureza
Parsê-me nen mar, nen lua xeia
Nen sol brilhante, nen note seréna
Sta konpará ku formozura di bo korpu
Ami dja N kria ser puéta
Pa N fazê un mar di puizia
Pa N konpará es bo beléza ku natureza
Parsê-me nen mar, nen lua xeia
Nen sol brilhante, nen note seréna
Sta konpará ku formozura di bo korpu
Ponbinha mansa di odjus meigus sen maldade
Bo korpu formozu mas sen vaidade t'armá k'es bo surrizu inosente
Surrizu dose ki ta despertá algen anbisãu
Mesme ke for de bóxe tude umilhasãu N krê konkistá bo korasãu
Ponbinha mansa di odjus meigus sen maldade
Bo korpu formozu mas sen vaidade t'armá k'es bo surrizu inosente
Surrizu dose ki ta despertá algen anbisãu
Mesme ke for de bóxe tude umilhasãu N krê konkistá bo korasãu
Ami dja N kria ser puéta
Pa N fazê un mar di puizia
Pa N konpará es bo beléza ku natureza
Parsê-me nen mar, nen lua xeia
Nen sol brilhante, nen note seréna
Sta konpará ku formozura di bo korpu
Ami dja N kria ser puéta
Pa N fazê un mar di puizia
Pa N konpará es bo beléza ku natureza
Parsê-me nen mar, nen lua xeia
Nen sol brilhante, nen note seréna
Sta konpará ku formozura di bo korpu
Ami dja N kria ser puéta
Pa N fazê un mar di puizia
Pa N konpará es bo beléza ku natureza
Parsê-me nen mar, nen lua xeia
Nen sol brilhante, nen note seréna
Sta konpará ku formozura di bo korpu
Ponbinha mansa di odjus meigus sen maldade
Bo korpu formozu mas sen vaidade t'armá k'es bo surrizu inosente
Surrizu dose ki ta despertá algen anbisãu
Mesme ke for de bóxe tude umilhasãu N krê konkistá bo korasãu
Ponbinha mansa di odjus meigus sen maldade
Bo korpu formozu mas sen vaidade t'armá k'es bo surrizu inosente
Surrizu dose ki ta despertá algen anbisãu
Mesme ke for de bóxe tude umilhasãu N krê konkistá bo korasãu
Ami dja N kria ser puéta
Pa N fazê un mar di puizia
Pa N konpará es bo beléza ku natureza
Parsê-me nen mar, nen lua xeia
Nen sol brilhante, nen note seréna
Sta konpará ku formozura di bo korpu
Ami dja N kria ser puéta
Pa N fazê un mar di puizia
Pa N konpará es bo beléza ku natureza
Ik Wil Een Dichter Zijn
Als de wereld vol schoonheid en liefde is
Wanneer schoonheid jou inspireert, wat brengt dat je?
Jouw schoonheid is meer dan een mooie horizon
Vergeleken met een mooie zonsondergang of een regenboog die opvalt
Als de wereld vol schoonheid en liefde is
Wanneer schoonheid jou inspireert, wat brengt dat je?
Jouw schoonheid is meer dan een mooie horizon
Vergeleken met een mooie zonsondergang of een regenboog die opvalt
Ik wil een dichter zijn
Om een zee van poëzie te maken
Om jouw schoonheid met de natuur te vergelijken
Vergelijk me met de zee, de volle maan
De stralende zon, de serene nacht
Dat is de vergelijking met de schoonheid van jouw lichaam
Ik wil een dichter zijn
Om een zee van poëzie te maken
Om jouw schoonheid met de natuur te vergelijken
Vergelijk me met de zee, de volle maan
De stralende zon, de serene nacht
Dat is de vergelijking met de schoonheid van jouw lichaam
Zachte ogen zonder kwaadheid
Jouw mooie lichaam maar zonder ijdelheid, dat is jouw onschuldige glimlach
Een zoete glimlach die verlangen wekt
Zelfs als je buiten de doos bent, ben je altijd bescheiden, ik wil jouw hart veroveren
Zachte ogen zonder kwaadheid
Jouw mooie lichaam maar zonder ijdelheid, dat is jouw onschuldige glimlach
Een zoete glimlach die verlangen wekt
Zelfs als je buiten de doos bent, ben je altijd bescheiden, ik wil jouw hart veroveren
Ik wil een dichter zijn
Om een zee van poëzie te maken
Om jouw schoonheid met de natuur te vergelijken
Vergelijk me met de zee, de volle maan
De stralende zon, de serene nacht
Dat is de vergelijking met de schoonheid van jouw lichaam
Ik wil een dichter zijn
Om een zee van poëzie te maken
Om jouw schoonheid met de natuur te vergelijken
Vergelijk me met de zee, de volle maan
De stralende zon, de serene nacht
Dat is de vergelijking met de schoonheid van jouw lichaam
Ik wil een dichter zijn
Om een zee van poëzie te maken
Om jouw schoonheid met de natuur te vergelijken
Vergelijk me met de zee, de volle maan
De stralende zon, de serene nacht
Dat is de vergelijking met de schoonheid van jouw lichaam
Zachte ogen zonder kwaadheid
Jouw mooie lichaam maar zonder ijdelheid, dat is jouw onschuldige glimlach
Een zoete glimlach die verlangen wekt
Zelfs als je buiten de doos bent, ben je altijd bescheiden, ik wil jouw hart veroveren
Zachte ogen zonder kwaadheid
Jouw mooie lichaam maar zonder ijdelheid, dat is jouw onschuldige glimlach
Een zoete glimlach die verlangen wekt
Zelfs als je buiten de doos bent, ben je altijd bescheiden, ik wil jouw hart veroveren
Ik wil een dichter zijn
Om een zee van poëzie te maken
Om jouw schoonheid met de natuur te vergelijken
Vergelijk me met de zee, de volle maan
De stralende zon, de serene nacht
Dat is de vergelijking met de schoonheid van jouw lichaam
Ik wil een dichter zijn
Om een zee van poëzie te maken
Om jouw schoonheid met de natuur te vergelijken