Cuanta Belleza!
A lo largo de tu vida
Que tampoco ha sido larga
Nunca has sabido decir si o no
Aunque seas sorprendente
Nunca has sido sorprendida
Y sonríes tontamente
Con tu sonrisa de niña
¡Cuánta belleza, qué poca cabeza!
¡Cuánta belleza, qué poca cabeza!
¡Cuánta belleza, qué poca cabeza!
¡Cuánta belleza!
Desde la esquina hasta casa
Desde casa hasta la esquina
Tus pequeñas naricitas
Revientan de cocaína
Tus ojitos estrellitos
Y tu cara el cielo joven
Y todo lo inteligente
Simplemente te fastidia
¡Cuánta belleza, qué poca cabeza!
¡Cuánta belleza, qué poca cabeza!
¡Cuánta belleza, qué poca cabeza!
¡Cuánta belleza!
A lo largo de tu vida
Que tampoco ha sido vida
Nunca has sabido decir si o no
Lo mejor de ti no es bueno
Lo peor de ti no es malo
Y lo más interesante
Es que eres decorativa
¡Cuánta belleza, qué poca cabeza!
¡Cuánta belleza, qué poca cabeza!
¡Cuánta belleza, qué poca cabeza!
¡Cuánta belleza!
Quelle Beauté !
Tout au long de ta vie
Qui n'a pas été si longue
Tu n'as jamais su dire oui ou non
Bien que tu sois surprenante
Jamais tu n'as été surprise
Et tu souris bêtement
Avec ton sourire d'enfant
Quelle beauté, quelle tête vide !
Quelle beauté, quelle tête vide !
Quelle beauté, quelle tête vide !
Quelle beauté !
De l'angle jusqu'à chez toi
De chez toi jusqu'à l'angle
Tes petites narines
Explosent de cocaïne
Tes petits yeux d'étoiles
Et ton visage, le ciel jeune
Et tout ce qui est intelligent
Te fait simplement chier
Quelle beauté, quelle tête vide !
Quelle beauté, quelle tête vide !
Quelle beauté, quelle tête vide !
Quelle beauté !
Tout au long de ta vie
Qui n'a pas été une vie
Tu n'as jamais su dire oui ou non
Le meilleur de toi n'est pas bon
Le pire de toi n'est pas mauvais
Et ce qui est le plus intéressant
C'est que tu es décorative
Quelle beauté, quelle tête vide !
Quelle beauté, quelle tête vide !
Quelle beauté, quelle tête vide !
Quelle beauté !