El Corazón Es Un Animal Extraño
Adiós mi amor, adiós querida imbécil.
Adiós mi amor, adiós mujer.
¡Ójala te encuentres con alguien como tú!
El corazón es un animal extraño;
siente extraños deseos, busca extrañas compañías.
El corazón es un animal extraño;
sufre extrañas costumbres y oye extrañas voces.
La primera vez que nuestros ojos se encontraron
pensé: "Será contigo o no será con nadie".
Ahora busco desconocidas donde arrojar mi amor,
su triste compañía es otra soledad.
Adiós mi amor, adiós querida imbécil.
Adiós mi amor, adiós mujer.
¡Ójala te encuentres con alguien como tú!
Si me encuentro contigo intento no mirarte.
Unas veces lo consigo y otras veces no.
Dividamos el Mundo, desde ahora en dos partes;
una donde estás tú... otra, donde estoy yo.
Si quiero hablar es demasiado tarde,
he muerto y estoy desde ahora en el infierno.
El corazón es un animal extraño...
el corazón es un animal extraño.
The Heart Is a Strange Animal
Goodbye my love, goodbye dear idiot.
Goodbye my love, goodbye woman.
Hope you meet someone like you!
The heart is a strange animal;
it feels strange desires, seeks strange companionship.
The heart is a strange animal;
it suffers strange habits and hears strange voices.
The first time our eyes met
I thought: 'It will be with you or no one'.
Now I look for strangers to throw my love at,
their sad company is another loneliness.
Goodbye my love, goodbye dear idiot.
Goodbye my love, goodbye woman.
Hope you meet someone like you!
If I come across you, I try not to look at you.
Sometimes I succeed and sometimes I don't.
Let's divide the world, from now on in two parts;
one where you are... another, where I am.
If I want to talk it's too late,
I have died and am now in hell.
The heart is a strange animal...
the heart is a strange animal.