Europa Ha Muerto
Recuerdo cuando llegué aquí.
Sin rostro y sin enfermedad.
La cosas que solía hacer.
Allá en el campo de batalla.
No hay rusos en el Kremblin. ¡No!
No hay bases en Viena. ¡No! ¡No!
No hay bancos en Suiza. ¡No!
No hay ruinas en Grecia. ¡No! ¡No!
Europa ha muerto.
Europa ha muerto.
Yo enterré a Brigitte Bardot,
en el bosque de rosas muertas.
Luego me emborraché en París,
virgen de la Santa Resaca.
No hay muro en Berlín. ¡No!
No hay bases en Viena. ¡No! ¡No!
No hay bancos en Suiza. ¡No!
No hay Papa en Roma. ¡No! ¡No!
Europa ha muerto.
Europa ha muerto.
Me trajeron al hospital.
Algo en mi cabeza no funciona.
Yo era un soldado americano.
Ahora soy el último europeo.
No hay muro en Berlín. ¡No!
No hay bases en Viena. ¡No! ¡No!
No hay bancos en Suiza. ¡No!
No hay punkies en Londres. ¡No! ¡No!
Europa ha muerto.
Europa ha muerto.
L'Europe est morte
Je me souviens quand je suis arrivé ici.
Sans visage et sans maladie.
Les choses que je faisais avant.
Là-bas sur le champ de bataille.
Il n'y a pas de Russes au Kremlin. Non !
Il n'y a pas de bases à Vienne. Non ! Non !
Il n'y a pas de banques en Suisse. Non !
Il n'y a pas de ruines en Grèce. Non ! Non !
L'Europe est morte.
L'Europe est morte.
J'ai enterré Brigitte Bardot,
dans la forêt des roses mortes.
Puis je me suis enivré à Paris,
vierge de la Sainte Gueule de Bois.
Il n'y a pas de mur à Berlin. Non !
Il n'y a pas de bases à Vienne. Non ! Non !
Il n'y a pas de banques en Suisse. Non !
Il n'y a pas de Pape à Rome. Non ! Non !
L'Europe est morte.
L'Europe est morte.
On m'a amené à l'hôpital.
Quelque chose dans ma tête ne fonctionne pas.
J'étais un soldat américain.
Maintenant je suis le dernier Européen.
Il n'y a pas de mur à Berlin. Non !
Il n'y a pas de bases à Vienne. Non ! Non !
Il n'y a pas de banques en Suisse. Non !
Il n'y a pas de punks à Londres. Non ! Non !
L'Europe est morte.
L'Europe est morte.
Escrita por: Jorge María Martínez García