Si La Muerte Me Mira De Frente Me Pongo De Lao
No he salido de la arena del desierto,
No espero espejismos ni visiones,
No me ahogo en un vaso de whisky.
No, yo no he nacido vencido.
Si la muerte me mira de frente me pongo de lao
No necesito una revelación
No imagino maravillas ni infiernos,
No soy mitad hombre mitad piedra
no me enterrarán ni las ruinas de cien mundos
Si la muerte me mira de frente me pongo de lao
No me absorber tristes pensamientos
no, yo no veo aproximarse la muerte.
No espero la traición ni el daño.
No, no hay nada que arranque la vida
Si la muerte me mira de frente me pongo de lao.
Si la mort me regarde de face, je me mets de côté
Je ne suis pas sorti du sable du désert,
J'attends pas de mirages ni de visions,
Je ne me noie pas dans un verre de whisky.
Non, je ne suis pas né vaincu.
Si la mort me regarde de face, je me mets de côté.
Pas besoin d'une révélation,
J'imagine pas de merveilles ni d'enfers,
Je ne suis pas moitié homme, moitié pierre,
On m'enterrera pas même sous les ruines de cent mondes.
Si la mort me regarde de face, je me mets de côté.
Je ne me laisse pas absorber par des pensées tristes,
Non, je ne vois pas la mort s'approcher.
J'attends pas la trahison ni le mal.
Non, il n'y a rien qui arrache la vie.
Si la mort me regarde de face, je me mets de côté.