Las Obreras
El dia que yo me muera
como las estrellas
se acabara la alegria
que alegres son las obreras
bailemos con ellas.
De luto estaran las yungas
como las estrellas
cerrada la pulperia
que alegres son las obreras
bailemos con ellas.
Como las estrellas
Hermosas y bellas
que alegres son las obreras
bailemos con ellas.
que alegres son las obreras
bailemos con ellas.
Si supiera que cantando
como las estrellas
algun alivio tuviera
que alegres son las obreras
bailemos con ellas.
De la Noche a la mañana
como las estrellas
cantando me amaneciera
que alegres son las obreras
bailemos con ellas.
Como las estrellas
Hermosas y bellas
que alegres son las obreras
bailemos con ellas.
que alegres son las obreras
bailemos con ellas.
Les Ouvrières
Le jour où je mourrai
comme les étoiles
la joie s'éteindra
que les ouvrières sont joyeuses
dansons avec elles.
En deuil seront les jungles
comme les étoiles
la taverne sera fermée
que les ouvrières sont joyeuses
dansons avec elles.
Comme les étoiles
Magnifiques et belles
que les ouvrières sont joyeuses
dansons avec elles.
que les ouvrières sont joyeuses
dansons avec elles.
Si je savais qu'en chantant
comme les étoiles
j'aurais un peu de répit
que les ouvrières sont joyeuses
dansons avec elles.
De la nuit au matin
comme les étoiles
chantant je verrais le jour
que les ouvrières sont joyeuses
dansons avec elles.
Comme les étoiles
Magnifiques et belles
que les ouvrières sont joyeuses
dansons avec elles.
que les ouvrières sont joyeuses
dansons avec elles.