Palabras de nuestro tiempo
Si fuera solo regresar a lo que fue
Y no tomara las lecciones del ayer
Refundaría lo que a fuego como ley
Arrebataron sin tomarme parecer
Honestamente que borrar no puede ser
Antes la muerte a traicionarte a ti y aquél
Que en el camino por tener lo que hoy podré
Diste la vida con inquebrantable fe
Se trata entonces que podamos ejercer
La libertad de ser actor y proponer
Sobre el camino que queramos emprender
Para que el hombre libre pueda florecer
Mientras un niño por calle pida un diez
Y por escuela tenga el hambre y el neoprén
La libertad seguirá siendo de papel
Sueño fecundo que no acaba de nacer
Mano con mano vamos juntos de una vez
Para botar todos unidos la pared
El egoísmo impuesto que no deja ver
Que tu problema es mío, es nuestro y es de aquél
Ya no podemos esperar que alguna vez
Haga un milagro lo que debemos hacer
Tomar conciencia del derecho y del deber
Para que el hombre libre pueda florecer
Words of Our Time
If it were just to go back to what was
And not take the lessons from yesterday
I would refund what was taken by fire as law
Snatched without considering me
Honestly, erasing cannot be
Rather death than betraying you and that one
Who in the path, to have what I have today
You gave life with unwavering faith
It's about being able to exercise
The freedom to be an actor and propose
On the path we want to take
So that the free man can flourish
While a child on the street asks for a dime
And for school, has hunger and the neoprene
Freedom will continue to be just paper
A fruitful dream that doesn't quite come to life
Hand in hand, let's go together once and for all
To knock down the wall together
The imposed selfishness that blinds us
That your problem is mine, ours, and theirs
We can't wait for some miracle to happen
To do what we must do
To become aware of our rights and duties
So that the free man can flourish
Escrita por: Andrés Márquez