395px

Man of the Pines

Illapu

Hombre de Los Pinos

Hijo de la Madre Tierra.
Sangre de la antigua selva
te perfuman los copihues
flores cálidas, rojizas.

Surges desde añeros bosques.
Por encendidos maizales
el cañón trae la muerte
la amargura de los males.

Leñador embravecido
por el hacha milenaria
el abrigo de los Andes
fue tu senda temeraria.

Arcabuces, latigazos
y verdugos de tu pueblo
castigaron tu valor
campesino y sembrador.

Caminante de queridos
pedregales del sudor. (bis)

Man of the Pines

Son of Mother Earth.
Blood of the ancient jungle
the copihues perfume you
warm, reddish flowers.

You emerge from age-old forests.
Through fiery cornfields
the canyon brings death
the bitterness of evils.

Furious lumberjack
by the ancient axe
the Andes' shelter
was your reckless path.

Muskets, lashes
and executioners of your people
punished your valor
peasant and sower.

Walker of beloved
sweat-soaked rocky terrain. (repeat)

Escrita por: