395px

La Organización

Illwill

Il Organizatione

For forty years has grown underneath
In shallow snow, what hides the shows in thaw
The organisation is growing stronger by day

The seed was sown in dim lighted grounds
It's the harvest time, as they sow shall they reap
Our longing's been long, now let revenge be sweet

A cog in the machinery
If progress is the charge then we
Are guilty in the 1st degree
The movement has become an industry

Rebellion red, it flies no white flag
The underdogs let no lying dogs sleep
The organisation treat high treason with care

We do to them, what they've done to us
For forty years of oppression and woe
Fight fire with fire is a worn out phrase

If lives the cost then let it be
A dissident's an enemy
In failure put no tails between our legs; we
Turn defeat into victory

La Organización

Durante cuarenta años ha crecido debajo
En la nieve superficial, lo que oculta los espectáculos en el deshielo
La organización se fortalece día a día

La semilla fue sembrada en terrenos poco iluminados
Es tiempo de cosecha, como siembran, así cosechan
Nuestro anhelo ha sido largo, ahora que la venganza sea dulce

Un engranaje en la maquinaria
Si el progreso es el cargo entonces nosotros
Somos culpables en primer grado
El movimiento se ha convertido en una industria

Rebelión roja, no ondea bandera blanca
Los desfavorecidos no dejan dormir a los perros mentirosos
La organización trata la alta traición con cuidado

Hacemos con ellos, lo que nos han hecho a nosotros
Por cuarenta años de opresión y aflicción
Combatir el fuego con fuego es una frase gastada

Si la vida es el costo entonces que así sea
Un disidente es un enemigo
En el fracaso no pongamos colas entre nuestras piernas; nosotros
Convertimos la derrota en victoria

Escrita por: