Too Faded
Faded, too faded
Raise a cup and the bitch too faded
Like, ho, you playin'? Bitch, we ain't playin'
Get your whole team cut, too faded
Too faded, too faded
Whole team raise a cup, too faded (yeah)
Too faded (uh), you playin' (yeah)
Don't be playin', get your whole team faded (yeah)
Huh, we save 'em, huh, we skate it
Fuck around, get y'all nostrils out, huh, we skeeting
This demon, europeans, pullin' up at the airport (skrrt)
I got (skrrt), like, what? (skrrt)
That pink thing (ayy), that purple Porsche (ayy)
We brought it (with me), we brought it
Uh, yеah, calodden (zoom)
Spilt on the glass, yeah, that fur еxciting (zoom)
Like, damn, how'd y'all do it? (yeah)
Y'all must be out there ridin' (sheesh)
Y'all got them big waves, boy, you lookin' like for certain (sheesh)
Faded, too faded
Raise a cup and the bitch too faded
Like, ho, you playin'? Bitch, we ain't playin'
Get your whole team cut, too faded
Too faded, too faded
Whole team raise a cup, too faded
Too faded, you playin'
Don't be playin', get your whole team faded
Yeah, I'm with the builders, man, boy, I'm like patroleon (uh, yeah)
Sixties on my dick, I got the gas and I ain't holdin' em
Drop the cash, we got the stash and, shit, it's out here overflowin'
Man, I don't even know if I should spend it on that lucky hoe
But, she a lucky ceiling, I brought the girl to dinner
She smokin' on that hill, real up, what you sayin'?
I dip down with the sitting and I am not portraying (nah)
Got them, k, you saying, like, uh, in the cases
Faded, too faded
Raise a cup and the bitch too faded (too faded)
Like, ho, you playin'? (who you playin'?) bitch, we ain't playin' (we ain't playin')
Get your whole team cut, too faded (too—)
Too faded, too faded
Whole team raise a cup, too faded
Too faded, you playin'
Don't be playin', get your whole team faded
Demasiado Desvanecido
Desvanecido, demasiado desvanecido
Levanta una copa y la perra está demasiado desvanecida
Como, ¿qué onda, estás jugando? Perra, no estamos jugando
Haz que todo tu equipo se desvanezca, demasiado desvanecido
Demasiado desvanecido, demasiado desvanecido
Todo el equipo levanta una copa, demasiado desvanecido (sí)
Demasiado desvanecido (uh), estás jugando (sí)
No estés jugando, haz que todo tu equipo se desvanezca (sí)
Huh, los salvamos, huh, patinamos
Juega y te sacamos los mocos, huh, estamos eyaculando
Este demonio, europeos, llegando al aeropuerto (skrrt)
Tengo (skrrt), como, ¿qué? (skrrt)
Esa cosa rosa (ayy), ese Porsche morado (ayy)
Lo trajimos (conmigo), lo trajimos
Uh, sí, calodden (zoom)
Derramado en el vidrio, sí, esa piel emocionante (zoom)
Como, maldición, ¿cómo lo hicieron? (sí)
Deben estar por ahí montando (¡uf!)
Tienen esas grandes olas, chico, pareces seguro (¡uf!)
Desvanecido, demasiado desvanecido
Levanta una copa y la perra está demasiado desvanecida
Como, ¿qué onda, estás jugando? Perra, no estamos jugando
Haz que todo tu equipo se desvanezca, demasiado desvanecido
Demasiado desvanecido, demasiado desvanecido
Todo el equipo levanta una copa, demasiado desvanecido
Demasiado desvanecido, estás jugando
No estés jugando, haz que todo tu equipo se desvanezca
Sí, estoy con los constructores, chico, soy como un patroleón (uh, sí)
Años sesenta en mi pene, tengo la gasolina y no los retengo
Tira el efectivo, tenemos el escondite y, mierda, está desbordando por aquí
Hombre, ni siquiera sé si debería gastarlo en esa suertuda
Pero, ella es un techo afortunado, llevé a la chica a cenar
Está fumando en esa colina, ¿qué estás diciendo?
Me sumerjo con la sentada y no estoy representando (nah)
Los tengo, k, dices, como, eh, en los casos
Desvanecido, demasiado desvanecido
Levanta una copa y la perra está demasiado desvanecida (demasiado desvanecido)
Como, ¿qué onda, estás jugando? (¿a quién estás jugando?) perra, no estamos jugando (no estamos jugando)
Haz que todo tu equipo se desvanezca, demasiado desvanecido (demasiado—)
Demasiado desvanecido, demasiado desvanecido
Todo el equipo levanta una copa, demasiado desvanecido
Demasiado desvanecido, estás jugando
No estés jugando, haz que todo tu equipo se desvanezca