Simples Assim
(Parte 1)
Quisera eu sair desse sonho,
pudera eu trazer você pra mim.
Viver um dia após o outro
nunca achei ser tão difícil assim!
(Parte 2)
Você está tão longe do meu coração
Te ver tão longe e te querer mais perto
tira o meu chão...
(Parte 3)
Você me entende e eu tento entender,
certas manias vindas de você.
E a vida de amigo em amigo ,
veio me apresentar você! ..
(Refrão)
Fecho os olhos e me ponho a pensar,
e a tua imagem vem me acordar,
tudo que eu quero é você aqui,
sentir teu cheiro e não ter que fugir ..
(Parte 4)
De certas coisas vindas do passado,
de um caso antigo, ou de um passo errado!
Perdoar é fácil , difícil é esquecer ..
(Pré Refrão)
Que a gente só tem uma chance de viver,
então vamos abrir as portas pro amor entrar,
e a nossa história vai se eternizar,
quando em fim meus lábios te tocar!
(Refrão 2)
Fecho os olhos e me ponho a pensar,
e a tua imagem vem me acordar,
vem me aquecer com seu calor,
e eu vou em fim poder te falar ..
...É pra você todo meu amor! ...
Así de simple
(Parte 1)
Ojalá pudiera salir de este sueño
Ojalá pudiera traerte a mí
Vivir un día tras otro
¡Nunca pensé que fuera tan difícil!
(Parte 2)
Estás tan lejos de mi corazón
Para verte hasta ahora y quererte más cerca
Quítate de mi piso
(Parte 3)
Tú me entiendes y yo trato de entender
ciertas manías que vienen de ti
Y la vida de amigo a amigo
¡Vino a presentarme! - ¿Y?
(coro)
Cierro los ojos y me pongo a pensar
y tu imagen viene a despertarme
todo lo que quiero es que estés aquí
olerte y no tener que huir
(Parte 4)
De ciertas cosas que vienen del pasado
de un caso antiguo, o un paso equivocado!
Perdonar es fácil, difícil es olvidar
(Pre coro)
Que sólo tenemos una oportunidad de vivir
Así que abramos las puertas para que el amor entre
y nuestra historia va a terminar
cuando por fin mis labios te toquen!
(coro 2)
Cierro los ojos y me pongo a pensar
y tu imagen viene a despertarme
Ven a calentarme con tu calor
y voy a ser capaz de decirte
¡Es para ti todo mi amor! - ¿Qué?