Twinkle, Twinkle (별꽃동화)
창문 너머로
changmun neomeoro
작게 움튼 별꽃들이 부르는 노래 들려오니?
jakge umteun byeolkkotdeuri bureuneun norae deullyeooni?
아주 오래전 (오래전)
aju oraejeon (oraejeon)
어린 별들이 살며시 내려 와서
eorin byeoldeuri salmyeosi naeryeo waseo
누군가를 기다렸대
nugun-gareul gidaryeotdae
눈을 떠
nuneul tteo
닫힌 문이 활짝 열리고 우리
dachin muni hwaljjak yeolligo uri
한 발 딛으면 (Woah)
han bal dideumyeon (Woah)
평범한 날이 특별하게 변할 거야
pyeongbeomhan nari teukbyeolhage byeonhal geoya
노란 별이 자라는 세계
noran byeori jaraneun segye
여기 비밀의 뜰에 숨어있던
yeogi bimirui tteure sumeoitdeon
짙은 어둠 속에서
jiteun eodum sogeseo
찾아주길 간절히 기도했대
chajajugil ganjeolhi gidohaetdae
모두가 잠든
moduga jamdeun
추운 겨울 밤에도
chuun gyeoul bamedo
서로를 다독이며 위로해
seororeul dadogimyeo wirohae
우리 둘만 보이는 세계
uri dulman boineun segye
싱그러운 바람이 불어오는
singgeureoun barami bureooneun
바로 지금 이순간
baro jigeum isun-gan
너와 나의 꿈들이 시작되고
neowa naui kkumdeuri sijakdoego
마음을 모아
ma-eumeul moa
하늘 향해 외치면
haneul hyanghae oechimyeon
환하게 길을 밝혀주는
hwanhage gireul balkyeojuneun
우리 함께 그린 이야기 (Oh)
uri hamkke geurin iyagi (Oh)
Oh, 귀 기울여 봐
Oh, gwi giuryeo bwa
지난 늦은 밤
jinan neujeun bam
아득하게 멀어지던 새하얀 꽃잎
adeukage meoreojideon saehayan kkochip
기억하니?
gieokani?
오랜 기다림 (기다림)
oraen gidarim (gidarim)
이제 그 끝에 다정히 손 내밀면
ije geu kkeute dajeonghi son naemilmyeon
다시금 피어날 걸
dasigeum pieonal geol
걱정 마
geokjeong ma
높은 담장 위로 햇살 번지면
nopeun damjang wiro haetsal beonjimyeon
우리 영원히 (Oh)
uri yeong-wonhi (Oh)
시들지 않는 마음을 갖게 될 거야
sideulji anneun ma-eumeul gatge doel geoya
노란 별이 자라는 세계
noran byeori jaraneun segye
여기 비밀의 뜰에
yeogi bimirui tteure
숨어있던 짙은 어둠 속에서
sumeoitdeon jiteun eodum sogeseo
찾아주길 간절히 기도했대
chajajugil ganjeolhi gidohaetdae
모두가 잠든
moduga jamdeun
추운 겨울 밤에도
chuun gyeoul bamedo
서로를 다독이며 위로해
seororeul dadogimyeo wirohae
우리 함께 그린 이야기
uri hamkke geurin iyagi
아무도 닿지 않은
amudo dachi aneun
저 구름 너머에 세계
jeo gureum neomeoe segye
더 많은 별들이 숨어있던
deo maneun byeoldeuri sumeoitdeon
짙은 어둠 속에서
jiteun eodum sogeseo
찾아주길 간절히 기도했대
chajajugil ganjeolhi gidohaetdae
모두가 잠든
moduga jamdeun
추운 겨울 밤에도
chuun gyeoul bamedo
서로를 다독이며 위로해
seororeul dadogimyeo wirohae
우리 둘만 보이는 세계
uri dulman boineun segye
싱그러운 바람이 불어오는
singgeureoun barami bureooneun
바로 지금 이순간
baro jigeum isun-gan
너와 나의 꿈들이 시작되고 (Yeah)
neowa naui kkumdeuri sijakdoego (Yeah)
마음을 모아
ma-eumeul moa
하늘 향해 외치면
haneul hyanghae oechimyeon
환하게 길을 밝혀주는
hwanhage gireul balkyeojuneun
우리 함께 그린 이야기 (Oh)
uri hamkke geurin iyagi (Oh)
Brilla, Brilla (별꽃동화)
A través de la ventana
¿Escuchas la canción que cantan suavemente las pequeñas flores estelares?
Hace mucho tiempo (mucho tiempo)
Las jóvenes estrellas bajaron suavemente
esperando a alguien
abre los ojos
La puerta cerrada se abre de par en par y nosotros
damos un paso (Woah)
un día común se volverá especial
En el mundo donde crece la estrella amarilla
que se escondía en el patio secreto
en la densa oscuridad
rezaba con ansias que me encontraras
todos duermen
incluso en las frías noches de invierno
acariciándonos mutuamente y consolándonos
nuestro mundo solo para nosotros dos
el viento fresco sopla
justo en este momento
nuestros sueños comienzan
reuniendo nuestros corazones
si gritamos hacia el cielo
iluminará brillantemente nuestro camino
la historia que juntos creamos (Oh)
Oh, escucha atentamente
En la última noche
¿recuerdas las blancas hojas de flores que se alejaban lejos?
una larga espera (espera)
si extiendes amablemente tu mano al final
florecerán de nuevo
déjalo ir
Cuando los rayos de sol se extienden sobre el alto muro
seremos eternos (Oh)
tendremos corazones que nunca se marchitarán
En el mundo donde crece la estrella amarilla
que se escondía en el patio secreto
en la densa oscuridad
rezaba con ansias que me encontraras
todos duermen
incluso en las frías noches de invierno
acariciándonos mutuamente y consolándonos
la historia que juntos creamos
Nadie ha alcanzado
En el mundo más allá de esas nubes
donde más estrellas se esconden
en la densa oscuridad
rezaba con ansias que me encontraras
todos duermen
incluso en las frías noches de invierno
acariciándonos mutuamente y consolándonos
nuestro mundo solo para nosotros dos
el viento fresco sopla
justo en este momento
nuestros sueños comienzan (Sí)
reuniendo nuestros corazones
si gritamos hacia el cielo
iluminará brillantemente nuestro camino
la historia que juntos creamos (Oh)
Escrita por: Andreas Stone Johansson / Evelina Carlsson / Steven Lee / 양유정 (Yang Yu Jeong)