Year After Year
I'm up in L.A
We're here living our lives
Years are slipping away
Days are flying by
So I'll get up with the Sun
Like we used to do
Pile in the car
Head southbound straight to you
If not now, when?
Your grandkids are running 'round
Their little voices rise
Like the strawberry Moon
Reflecting in their eyes
Passing 'round the guitar
Fire crackles and roars
And the faces through the flames
Are all ones I adore
'Cause I'm not willing to run out of time
Before you know who I've become
Coming up on twenty years of finding my own way
But I still need you
And I wanna see you
If not now, when?
If not now, when?
Things will never be the same
As they were when we were young
Let's welcome the change
No song unsung
Year after year
Set this weekend aside
Pull up to your place
Throw the door open wide
Come on, throw the door open wide
If not now, when?
If not now, when?
If not now
Año Tras Año
Estoy en L.A
Aquí estamos viviendo nuestras vidas
Los años se nos escapan
Los días vuelan rápido
Así que me levantaré con el Sol
Como solíamos hacer
Nos subimos al auto
Rumbo al sur directo a ti
Si no es ahora, ¿cuándo?
Tus nietos corren por ahí
Sus voces pequeñas suben
Como la Luna de fresa
Reflejándose en sus ojos
Pasando la guitarra
El fuego crepita y ruge
Y las caras a través de las llamas
Son todas las que adoro
Porque no estoy dispuesto a quedarme sin tiempo
Antes de que sepas en quién me he convertido
Casi veinte años buscando mi propio camino
Pero aún te necesito
Y quiero verte
Si no es ahora, ¿cuándo?
Si no es ahora, ¿cuándo?
Las cosas nunca serán las mismas
Como eran cuando éramos jóvenes
Demos la bienvenida al cambio
Sin canción sin cantar
Año tras año
Aparta este fin de semana
Llega a tu lugar
Abre la puerta de par en par
Vamos, abre la puerta de par en par
Si no es ahora, ¿cuándo?
Si no es ahora, ¿cuándo?
Si no es ahora
Escrita por: Sarah Jarosz / Aoife O’Donovan / Sara Watkins