395px

Illumine

Ima Nazca

Ilumina

Yo quiero una melodía que me llegue al corazón
Pinta, cura, melodía, vibración va sanando
Por eso, Madre Divina, te pido en esta canción
Que me llenes de armonía y dulzura el corazón

Yo quiero una medicina que me abra el corazón
Pinta, cura, medicina, vibración va sanando
Por eso, abuelo, te pido que me llenes de valor
Sagrado cacaosito, dulce elixir de amor

Agradezco, Padre Sol, agradezco tu calor
Agradezco, Madre Tierra, agradezco tu valor
De nutrir a mis hermanos con tu luz y con tu amor
Sosteniendo a la familia con tu vida y tu color

Yo quiero una melodía que me llegue al corazón
Pinta, cura, melodía, vibración va sanando
Por eso, Madre Divina, te pido en esta canción
Que me llenes de armonía y dulzura el corazón

Yo quiero una medicina que me llegue al corazón
Pinta, cura, medicina, vibración va sanando
Por eso, abuelo, te pido que me llenes de valor
Sagrado Teonanácatl, dulce elixir de amor

Agradezco, Padre Sol, agradezco tu calor
Agradezco, Madre Tierra, agradezco tu valor
De nutrir a mis hermanos con tu luz y con tu amor
Sosteniendo a la familia con tu vida y tu color

Un solo rezo, una sola voz
Una misma visión, un solo corazón
Ilumina, ilumina, ilumina

Illumine

Je veux une mélodie qui touche mon cœur
Peins, guéris, mélodie, vibration qui soigne
C'est pourquoi, Mère Divine, je te demande dans cette chanson
De remplir mon cœur d'harmonie et de douceur

Je veux un remède qui ouvre mon cœur
Peins, guéris, remède, vibration qui soigne
C'est pourquoi, grand-père, je te demande de me donner du courage
Sacré petit cacao, doux élixir d'amour

Je remercie, Père Soleil, je te remercie pour ta chaleur
Je remercie, Mère Terre, je te remercie pour ta valeur
De nourrir mes frères avec ta lumière et ton amour
Soutenant la famille avec ta vie et ta couleur

Je veux une mélodie qui touche mon cœur
Peins, guéris, mélodie, vibration qui soigne
C'est pourquoi, Mère Divine, je te demande dans cette chanson
De remplir mon cœur d'harmonie et de douceur

Je veux un remède qui touche mon cœur
Peins, guéris, remède, vibration qui soigne
C'est pourquoi, grand-père, je te demande de me donner du courage
Sacré Teonanácatl, doux élixir d'amour

Je remercie, Père Soleil, je te remercie pour ta chaleur
Je remercie, Mère Terre, je te remercie pour ta valeur
De nourrir mes frères avec ta lumière et ton amour
Soutenant la famille avec ta vie et ta couleur

Une seule prière, une seule voix
Une même vision, un seul cœur
Illumine, illumine, illumine

Escrita por: Ima Nazca