395px

Sueños Intactos

Images of Eden

Dreams Unbroken

It seems like forever since I last heard your voice
I'd dreamed of it so many times only to awaken
Now time has healed the pain, again I see you
As I did when I was young

And I prayed the silence would end

You have more life in you now
More than I'd ever seen before
Now the years have passed and the wounds have healed
But we never said we were sorry until today

Let time forget the sadness
Put the past behind, carry on with our lives
Let time forget our pride
It took years for me to say…
You are the one I always wanted to be, now I am

I see you as the one I always remembered
You were there
The tide carried us back home

I cry... just like you
I feel pain... just like you
I laugh... just like you
Why did I carry this weight for so long?

So many years of words unspoken
Today, all dreams are unbroken

Sueños Intactos

Parece que ha pasado una eternidad desde que escuché tu voz por última vez
He soñado con ella tantas veces solo para despertar
Ahora el tiempo ha sanado el dolor, de nuevo te veo
Como lo hacía cuando era joven

Y rezaba para que el silencio terminara

Ahora tienes más vida en ti
Más de la que había visto antes
Ahora los años han pasado y las heridas han sanado
Pero nunca dijimos que lo sentíamos hasta hoy

Deja que el tiempo olvide la tristeza
Deja el pasado atrás, sigue adelante con nuestras vidas
Deja que el tiempo olvide nuestro orgullo
Me tomó años decir...
Tú eres quien siempre quise ser, ahora lo soy

Te veo como a quien siempre recordé
Estabas allí
La marea nos llevó de vuelta a casa

Lloro... al igual que tú
Siento dolor... al igual que tú
Río... al igual que tú
¿Por qué cargué este peso por tanto tiempo?

Tantos años de palabras no dichas
Hoy, todos los sueños están intactos

Escrita por: Gordon Tittsworth