Pretexto
Tava desacreditando do amor
Quando de repente num olhar o meu mundo parou
Parecia filme, coisa de cinema
Mas até que enfim você chegou
Todo exagerado isso eu sei que sou
É que minha vontade, hoje, é te chamar de meu amor
Tô pulando etapas, meio maluquinho
Tô tão diferente do que eu sou
Se eu tiver muito, por favor me fala
Dá um jeito e manda eu parar
É que eu não sei pensar em mais ninguém
Na roda dos meus amigos nem me reconhecem mais
Só eu sei porque eu mudei
Vou dizer o que me conquistou
Foi esse teu jeito, a cor do cabelo
Esse teu sorriso, esse teu calor
O jeito do beijo, esse teu carinho
Esse teu corpinho, a gente encaixou tão bem
Que eu não tenho mais pretextos
Pra não te chamar de amor
Vorwand
Ich hab' nicht mehr an die Liebe geglaubt
Als plötzlich, mit einem Blick, meine Welt stillstand
Es fühlte sich an wie ein Film, wie im Kino
Doch endlich bist du angekommen
Ich weiß, ich bin übertrieben, das ist mir klar
Aber heute ist mein Wunsch, dich mein Liebster zu nennen
Ich springe über Schritte, ein bisschen verrückt
Ich bin so anders als ich sonst bin
Wenn ich zu viel bin, sag es mir bitte
Finde einen Weg und sag mir, ich soll aufhören
Denn ich kann an niemanden sonst denken
In der Runde meiner Freunde erkennen sie mich nicht mehr
Nur ich weiß, warum ich mich verändert habe
Ich werde dir sagen, was mich erobert hat
Es war deine Art, die Haarfarbe
Dein Lächeln, deine Wärme
Die Art deines Kusses, deine Zärtlichkeit
Dein kleiner Körper, wir passen so gut zusammen
Dass ich keine Vorwände mehr habe
Um dich nicht Liebe zu nennen
Escrita por: MR. Dan / Thiaguinho