Amsterdam
I’m sorry, mother
I’m sorry, I let you down
Well, these days I’m fine
No these days I tend to lie
I’ll take the Western train, just by the side
Of Amsterdam
Just by my left brain, just by the side of the Tin Man
I’m sorry, brother
I’m sorry, I let you down
Well, these days you’re fine
No these days you tend to lie
You’ll take the Western train, just by the side of
Amsterdam
Just by your left the brain, just by the side of the
Tin Man
Your time will come
If you wait for it, if you wait for it
It’s hard, believe me, I’ve tried
But I keep coming up short
I’m sorry, lover
I’m sorry I bring you down
Well, these days I try and these days I tend to lie
Kinda thought it was a mystery and then I thought I
Wasn’t meant to be
You set yourself fantastically
Congratulations, you are all alone
Your time will come
If you wait for it, if you wait for it
It’s hard, believe me, I’ve tried
Your time will come
If you wait for it, if you wait for it
It’s hard, believe me, I’ve tried
But the rain won’t fall for the both of us
The Sun won’t shine on the both of us
Believe me when I say
That I wouldn’t have it any other way
Your time will come
If you wait for it, if you wait for it
It’s hard, believe me, I’ve tried
But I won’t wait much longer, ‘cause these walls
They’re crashing down
No, I won’t wait much longer, ‘cause these walls
They’re crashing down
And I keep coming up short
Amsterdam
Je suis désolé, maman
Je suis désolé, je t'ai déçue
Eh bien, ces jours-ci ça va
Non, ces jours-ci j'ai tendance à mentir
Je prendrai le train de l'Ouest, juste à côté
D'Amsterdam
Juste à gauche de mon cerveau, juste à côté de l'Homme de fer
Je suis désolé, frère
Je suis désolé, je t'ai déçu
Eh bien, ces jours-ci ça va
Non, ces jours-ci tu as tendance à mentir
Tu prendras le train de l'Ouest, juste à côté de
Amsterdam
Juste à gauche de ton cerveau, juste à côté de l'
Homme de fer
Ton heure viendra
Si tu attends, si tu attends
C'est dur, crois-moi, j'ai essayé
Mais je me retrouve toujours à court
Je suis désolé, mon amour
Je suis désolé de te déprimer
Eh bien, ces jours-ci j'essaie et ces jours-ci j'ai tendance à mentir
Je pensais que c'était un mystère et puis j'ai pensé que
Je n'étais pas fait pour ça
Tu t'es mis en valeur de façon fantastique
Félicitations, tu es tout seul
Ton heure viendra
Si tu attends, si tu attends
C'est dur, crois-moi, j'ai essayé
Ton heure viendra
Si tu attends, si tu attends
C'est dur, crois-moi, j'ai essayé
Mais la pluie ne tombera pas pour nous deux
Le soleil ne brillera pas pour nous deux
Crois-moi quand je dis
Que je ne voudrais pas que ça soit autrement
Ton heure viendra
Si tu attends, si tu attends
C'est dur, crois-moi, j'ai essayé
Mais je ne vais pas attendre beaucoup plus longtemps, car ces murs
S'effondrent
Non, je ne vais pas attendre beaucoup plus longtemps, car ces murs
S'effondrent
Et je me retrouve toujours à court