Waves
Twenty-one years, she figured it out
She started a job, she's feeling it out
And for once it feels right
Was feeling like the prime of her life
But all of that is just a dream
Shattered now, and everything's changed
With one car and one night
Was driving through the prime of your life
Took your freedom
There's no reason
Just keep breathing
Time doesn't hear if you ask it to wait
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
So own all your tears and just roll with the waves
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Life, it could change, it could change in a day
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
So cherish your years and just roll with the waves
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Time doesn't hear, so roll with the waves
Eleven years old, my only friend
You'd taken me in, but where was I
When he took his life?
Oh, I was singing in the prime of my life
Where was I when you were calling?
I can't go back
Time doesn't hear if you ask it to wait
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
So own all your tears and just roll with the waves
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Life it could change, it could change in a day
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
So cherish your years and just roll with the waves
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Time doesn't hear, so roll with the waves
Live in regret or eye to the future?
I'd rather be here, thinking about the now
'Cause this breath could fade fast
And this day could be your last
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
So own all your tears and just roll with the waves
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Life it could change, it could change in a day
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
So cherish your years and just roll with the waves
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Time doesn't hear, so roll with the waves
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Golven
Eenentwintig jaar, ze heeft het door
Ze begon een baan, ze voelt het aan
En voor het eerst voelt het goed
Voelde als de bloei van haar leven
Maar dat alles is slechts een droom
Verbroken nu, en alles is veranderd
Met één auto en één nacht
Rijdend door de bloei van je leven
Nam je vrijheid
Er is geen reden
Blijf gewoon ademen
De tijd hoort niet als je vraagt om te wachten
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Dus omarm al je tranen en ga gewoon mee met de golven
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Het leven, het kan veranderen, het kan in één dag veranderen
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Dus koester je jaren en ga gewoon mee met de golven
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
De tijd hoort niet, dus ga mee met de golven
Elf jaar oud, mijn enige vriend
Je nam me op, maar waar was ik
Toen hij zijn leven nam?
Oh, ik was aan het zingen in de bloei van mijn leven
Waar was ik toen je me belde?
Ik kan niet terug
De tijd hoort niet als je vraagt om te wachten
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Dus omarm al je tranen en ga gewoon mee met de golven
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Het leven, het kan veranderen, het kan in één dag veranderen
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Dus koester je jaren en ga gewoon mee met de golven
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
De tijd hoort niet, dus ga mee met de golven
Leef in spijt of kijk naar de toekomst?
Ik ben liever hier, denkend aan het nu
Want deze adem kan snel vervagen
En deze dag kan je laatste zijn
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Dus omarm al je tranen en ga gewoon mee met de golven
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Het leven, het kan veranderen, het kan in één dag veranderen
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Dus koester je jaren en ga gewoon mee met de golven
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
De tijd hoort niet, dus ga mee met de golven
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Escrita por: Ben McKee / Dan Reynolds / Daniel Platzman / Justin Tranter / Mattias Larsson / Robin Fredriksson / Wayne Sermon