Blue Bird
いまだけすこしでもなけるのならこのむねをいやせることができるのに
ima dake sukoshi demo nakeru no nara kono mune o iyaseru koto ga dekiru no ni
あふれだしょうななみだをかくしてそれでもよあけをさがしてる
afure dashi sou na namida o kakushite sore demo yoake o sagashiteru
こころからわらえたあのころにはじぶんのしあわせにきがつかなかった
kokoro kara waraeta ano koro ni wa jibun no shiawase ni ki ga tsukanakatta
ふあんにかんじたそんなできこともとおいおもいでといまならおもえる
fuan ni kanjita sonna deki koto mo tooi omoide to ima nara omoeru
あるきだそうそしてゆめみよういつのひにもあしたはくるから
aruki dasou soshite yume miyou itsu no hi ni mo ashita wa kuru kara
あおいとりはきっとそばにいる
aoi tori wa kitto soba ni iru
かぜはこんなにもほほえみをうたう
kaze wa konna ni mo hohoemi o utau
そらはこんなにもひかりをとどける
sora wa konna ni mo hikari o todokeru
あいがあいをもとめつづけてるひとはだれもつよくなれるはず
ai ga ai o motome tsuzuketeru hito wa daremo tsuyoku nareru hazu
すべてはじゆうへとはばたく
subete wa jiyuu e to habataku
あるきだそうそしてゆめみよういつのひにもあしたはくるから
aruki dasou soshite yume miyou itsu no hi ni mo ashita wa kuru kara
あおいとりはきっとそばにいる
aoi tori wa kitto soba ni iru
Pájaro Azul
Aunque solo sea un poco, si no puedes soportarlo, podrías calmar este corazón
Tratando de ocultar las lágrimas que brotan, aún así buscas el amanecer
En aquellos tiempos en los que podías reír desde el corazón, no te dabas cuenta de tu propia felicidad
Cosas que sentías como incertidumbre, ahora las puedes recordar como lejanos recuerdos
Caminemos juntos y soñemos, porque el mañana siempre llegará
El pájaro azul seguramente estará a tu lado
El viento canta con tanta alegría
El cielo envía tanta luz
Quien busca el amor continuamente, seguramente se hará más fuerte
Todo vuela hacia la libertad
Caminemos juntos y soñemos, porque el mañana siempre llegará
El pájaro azul seguramente estará a tu lado