Shiawase Ni Naritai
10時ちょうどの便で彼女は
10-Ji chōdo no ben de kanojo wa
ひとりになって東京にくる
hitori ni natte Tōkyō ni kuru
うまれた場所から何もかもを捨てて
umareta basho kara nanimokamo o sutete
私をたずねてくる
watashi o tazunete kuru
4年続いたけっこんだけど
4-nen tsudzuita kekkondakedo
少しスリムになれただけだわ
sukoshi surimu ni nareta dakeda wa
受話器に流れた懐かしい強がりに
juwaki ni nagareta natsukashī tsuyogari ni
涙が出たああなぜか
namida ga deta ā nazeka
渋滞は毎日鳴らし合うクラクション
jūtai wa mainichi narashi au kurakushon
行く人はみんな急いでる
iku hito wa min'na isoi deru
冷たい奴もいる
tsumetai Yatsu mo iru
だけど友達が待っている
dakedo tomodachi ga matte iru
ここに匂いで
koko nioi de
小さな部屋を決めてきたけど
chīsana heya o kimete kitakedo
歩いてすぐの距離にしたから
aruite sugu no kyori ni shitakara
寂しい夜にはすぐに行ってあげる
sabishī yoru ni wa sugu ni itte ageru
昔してくれたように
mukashi shite kureta yō ni
冴えないカノソラ少しだけ青い海
saenai kanosora sukoshidake aoi umi
灰色の高層マンション
haiiro no kōsō manshon
ダメになる奴もいる
dameninaru Yatsu mo iru
だけど友達が待ってる
dakedo tomodachi ga matteru
ここにおいで
koko ni oide
渋滞は毎日
jūtai wa mainichi
鳴らし合うクラクション
narashi au kurakushon
行く人はみんな急いでる
iku hito wa min'na isoi deru
幸せになりたい
shiawaseninaritai
ひとり切りだった悲しみと
hitori kiridatta kanashimi to
昨日を忘れてここにおいで
kinō o wasurete koko ni oide
I Want to Be Happy
At exactly 10 o'clock, she
Became alone and came to Tokyo
Throwing away everything from her birthplace
She comes to visit me
It's been 4 years since our divorce
But it seems like she got used to being alone
Tears fall from the nostalgic bluff
That flowed from the cell phone, oh why
Every day, the congestion rings
People hurry everywhere
There are cold-hearted people too
But friends are waiting
Here in this scent
Decided on a small room
But because I wanted to be close right away
I'll come to you on lonely nights
Like you did in the past
The unattractive sky, a slightly blue sea
A gray high-rise apartment
There are unsophisticated people too
But friends are waiting
Come here
Every day, the congestion
Rings and we clash
People hurry everywhere
I want to be happy
Alone, the sadness that was cut off
Forget yesterday and come here