Please Mr. Jailer
[Allison:]
Please Mr. Jailer, won't you let my man go free?
Please Mr. Jailer, won't you let my man go free?
He don't belong in prison, though he's guilty as can be,
But the only crime he's guilty of is simply loving me.
Please Mr. Jailer, won't you let my man go free?
(Please Mr. Jailer) won't you let my man go free?
Yeah yeah yeah
[Inmates:]
Please Mr. Jailer, won't you let this jailbird free?
Whoa ho ho
[Allison:]
Just look into his eyes, open up that door.
Just listen to his guitar, you'll know the score.
[Cry Baby:]
Please Mr. Jailer, let an honest man go free.
[Allison:]
Yeah yeah yeah
[Cry Baby and inmates:]
Please Mr. Jailer, don't you make no lifer outta me.
I'm innocent, I swear it. Let my woman testify,
She'll tell you where I was that night,
[Allison:]
Yeah I'm his alibi.
[Allison:]
Please Mr. Jailer, won't you let my man go free?
[Cry Baby and inmates:]
Well I'm tired of pressing liscense plates down in this rotten hole,
I gotta reach the outside before I lose control.
Please Mr. Jailer, don't you make no lifer outta me.
[Alison:]
Yeah Yeah Yeah
[Cry Baby and inmates:]
Please Mr. Jailer, let me out of this penitentiary
(Whoa, let me out)
Please Mr. Jailer, don't you make no lifer out of me.
[Allison:]
(Please Mr. Jailer) won't you let my baby go free?
Whoa ho ho oh, whoa ho, let my man go free.
[Cry Baby:]
Whoa oh oh, don't make no lifer out of me.
Please Mr. Jailer, can't you see how much love she's got for me
[Allison:]
Well, let him go! let him go! let him go! let my man go free.
Yeah Whoa
[Cry baby and immates:]
Please mr Jailer. Let me out!
Please mr. Jailer, don't make me shout.
Please mr. Jailer, Well let me out!
S'il te plaît, Monsieur le Gardien
[Allison:]
S'il te plaît, Monsieur le Gardien, ne veux-tu pas libérer mon homme ?
S'il te plaît, Monsieur le Gardien, ne veux-tu pas libérer mon homme ?
Il n'a pas sa place en prison, même s'il est coupable à souhait,
Mais le seul crime qu'il a commis, c'est simplement de m'aimer.
S'il te plaît, Monsieur le Gardien, ne veux-tu pas libérer mon homme ?
(S'il te plaît, Monsieur le Gardien) ne veux-tu pas libérer mon homme ?
Ouais ouais ouais
[Inmates:]
S'il te plaît, Monsieur le Gardien, ne veux-tu pas libérer ce détenu ?
Whoa ho ho
[Allison:]
Regarde juste dans ses yeux, ouvre cette porte.
Écoute juste sa guitare, tu sauras de quoi il en retourne.
[Cry Baby:]
S'il te plaît, Monsieur le Gardien, laisse un homme honnête libre.
[Allison:]
Ouais ouais ouais
[Cry Baby et inmates:]
S'il te plaît, Monsieur le Gardien, ne fais pas de moi un éternel détenu.
Je suis innocent, je le jure. Laisse ma femme témoigner,
Elle te dira où j'étais cette nuit-là,
[Allison:]
Ouais, je suis son alibi.
[Allison:]
S'il te plaît, Monsieur le Gardien, ne veux-tu pas libérer mon homme ?
[Cry Baby et inmates:]
Eh bien, j'en ai marre de fabriquer des plaques d'immatriculation dans ce trou pourri,
Je dois atteindre l'extérieur avant de perdre le contrôle.
S'il te plaît, Monsieur le Gardien, ne fais pas de moi un éternel détenu.
[Allison:]
Ouais ouais ouais
[Cry Baby et inmates:]
S'il te plaît, Monsieur le Gardien, fais-moi sortir de ce pénitencier
(Whoa, fais-moi sortir)
S'il te plaît, Monsieur le Gardien, ne fais pas de moi un éternel détenu.
[Allison:]
(S'il te plaît, Monsieur le Gardien) ne veux-tu pas libérer mon bébé ?
Whoa ho ho oh, whoa ho, libère mon homme.
[Cry Baby:]
Whoa oh oh, ne fais pas de moi un éternel détenu.
S'il te plaît, Monsieur le Gardien, ne vois-tu pas combien d'amour elle a pour moi ?
[Allison:]
Eh bien, laisse-le partir ! laisse-le partir ! laisse-le partir ! laisse mon homme libre.
Ouais Whoa
[Cry Baby et inmates:]
S'il te plaît, Monsieur le Gardien. Laisse-moi sortir !
S'il te plaît, Monsieur le Gardien, ne me fais pas crier.
S'il te plaît, Monsieur le Gardien, eh bien, laisse-moi sortir !