Elle s'est choisie (Part. 2)
Elle ne confond plus l'amour et l'effort
Ni la loyauté et le sacrifice de soi
Elle choisit ses absences comme d'autres choisissent leur combat
Elle ne sauve plus tout le monde, elle se sauve elle-même
Elle n'attend plus d'être comprise
Elle est claire avec elle et ça lui suffit
Elle marche alignée même quand ça dérange
Même quand on la perd, surtout quand elle se retrouve
Et maintenant, elle ne demande plus la permission de vivre, elle vit
Regarde
Tu brilles enfin
C'est pas mieux comme ça?
Dis-moi la vérité
Regarde à l'intérieur, tu y verras plus clair
Sache que la vie loin de soi n'est pas vraiment plus belle
Apprends à t'aimer plus que ceux qui le font
Regarde, la vie loin de soi n'est pas vraiment plus belle
Regarde à l'intérieur de toi
Et ça y est
Tu croyais chercher l'amour
Mais tu cherchais la paix
Ella se eligió (Parte 2)
Ella ya no confunde el amor con el esfuerzo
Ni la lealtad con el sacrificio personal
Ella elige sus ausencias como otros eligen su lucha
Ya no salva a todos, se salva a sí misma
Ya no espera ser comprendida
Es clara consigo misma y eso le basta
Camina alineada incluso cuando incomoda
Incluso cuando la pierden, sobre todo cuando se encuentra
Y ahora, ya no pide permiso para vivir, vive
Mira
Brillas al fin
¿No es mejor así?
Dime la verdad
Mira hacia adentro, ahí verás más claro
Sabe que la vida lejos de uno mismo no es realmente más bella
Aprende a amarte más que aquellos que lo hacen
Mira, la vida lejos de uno mismo no es realmente más bella
Mira dentro de ti
Y ya está
Creías que buscabas el amor
Pero buscabas la paz