Matrícula SS
Esta es la historia de Patxi
Patxi Harrizabaleta
giputxi de pura zepa
aficionado a las setas,
Galanpernas, Urrizizas
Perretxikos y unos Beltzas
Una mañana de otoño
cogió su coche ford fiesta
matrícula SS
con dirección a Nabarra
no pensó bien lo que hacía
ni el peligro que corría
Llegó a los montes de Ultzama
nervioso y con muchas ganas
de llenar todas las cestas
pa sacarse unas pesetas
no sabía que le esperaba
una emboscada macabra
En el bordal del Inaxio
nuestro Patxi fue abordado
vuelvete para Gipuzkoa
estás en montes nabarros
no me toques los cojones
que pruebas mis perdigones
Patxi volvió de vacío
y con el morro partido
las setas para el Inaxio
el se llevó el puñetazo
y lo que se iba a encontrar
no lo podía imaginar
Las cuatro ruedas pinchadas
y la luna destrozada
y una nota que decía
no vuelvas nunca a la Ultzama
sino ya sabes que pasa
con el regalo pa casa
Desde ese mismo momento
sólo pensó en una cosa
comprarse un coche nuevo
matriculado en Nafarroa
pa regresar a estas tierras
y comenzar su venganza
License Plate SS
This is the story of Patxi
Patxi Harrizabaleta
A true Gipuzkoan
A fan of mushrooms,
Galanpernas, Urrizizas
Perretxikos and some Beltzas
One autumn morning
He took his Ford Fiesta
License plate SS
Heading to Nabarra
He didn’t think it through
Or the danger he was in
He arrived at the Ultzama mountains
Nervous and eager
To fill all the baskets
To make some cash
He didn’t know what awaited him
A gruesome ambush
At the edge of Inaxio
Our Patxi was confronted
Turn back to Gipuzkoa
You’re in Nabarra’s mountains
Don’t mess with me
Or you’ll taste my lead
Patxi returned empty-handed
And with a busted face
The mushrooms for Inaxio
He got a punch instead
And what he was about to find
He couldn’t have imagined
All four tires slashed
And the moon shattered
And a note that said
Never come back to Ultzama
Or you know what happens
With the gift for home
From that moment on
He only thought of one thing
Buying a new car
Registered in Nafarroa
To return to these lands
And start his revenge