Samba-Enredo 2012 - Jorge, Amado Jorge
Ave, Bahia sagrada
Abençoada por Oxalá
O mar, beijando a esperança
Descansa nos braços de Iemanjá
Menino amado
Destino bordado de inspiração
Iluminado, vestiu palavras de fascinação
Olha o acarajé! Quem vai querer?
Temperado no axé e dendê
Quem tem fé, vai a pé, vai, sim
Abrir caminhos na Lavagem do Bonfim
O vento soprou
As letras em liberdade
Joga a rede, pescador
O povo tem sede de felicidade
A brisa a embalar
Histórias que falam de amor
Memórias sob o lume do luar
O doce perfume da flor
Ê, Bahia, ê, Bahia
Dos santos, encantos, magia
Kaô kabesilê, ora yê yê, Oxum
Tem festa no Pelô
Na ladeira, capoeira mata um
Sou Imperatriz, sou emoção
Meu coração quer festejar
Ao mestre escritor, um canto de amor
Jorge Amado, Saravá
Samba-Enredo 2012 - Jorge, Amado Jorge
Heil, heiliges Bahia
Gesegnet von Oxalá
Das Meer, das die Hoffnung küsst
Ruht in den Armen von Iemanjá
Geliebter Junge
Schicksal, das mit Inspiration gewebt ist
Erleuchtet, kleidete Worte der Faszination
Schau das Acarajé! Wer will's haben?
Gewürzt mit Axé und Dendê
Wer Glauben hat, geht zu Fuß, ja, genau
Bahnen öffnen bei der Waschung des Bonfim
Der Wind wehte
Die Buchstaben in Freiheit
Wirf das Netz, Fischer
Das Volk hat Durst nach Glück
Die Brise wiegt
Geschichten, die von Liebe erzählen
Erinnerungen unter dem Licht des Mondes
Der süße Duft der Blume
Ê, Bahia, ê, Bahia
Von Heiligen, Zauber, Magie
Kaô kabesilê, ora yê yê, Oxum
Es gibt ein Fest im Pelô
An der Steigung, Capoeira tötet einen
Ich bin Imperatriz, ich bin Emotion
Mein Herz will feiern
Dem Meisterschriftsteller, ein Lied der Liebe
Jorge Amado, Saravá
Escrita por: Alexandre D Mendes / Cristovão Luiz / Jeferson Lima / Ribamar / Tuninho Professor