Samba-Enredo 1989 - Liberdade, Liberdade! Abra as asas sobre nós
Liberdade, liberdade!
Abra as asas sobre nós (bis)
E que a voz da igualdade
Seja sempre a nossa voz
Vem, vem, vem reviver comigo amor
O centenário em poesia
Nesta pátria, mãe querida
O império decadente, muito rico, incoerente
Era fidalguia
Surgem os tamborins, vem emoção
A bateria vem no pique da canção
E a nobreza enfeita o luxo do salão
Vem viver o sonho que sonhei
Ao longe faz-se ouvir
Tem verde e branco por aí
Brilhando na Sapucaí
Da guerra nunca mais
Esqueceremos do patrono, o duque imortal
A imigração floriu de cultura o Brasil
A música encanta e o povo canta assim
Pra Isabel, a heroína
Que assinou a lei divina
Negro, dançou, comemorou o fim da sina
Na noite quinze reluzente
Com a bravura, finalmente
O marechal que proclamou
Foi presidente
Samba-Enredo 1989 - Freiheit, Freiheit! Öffne die Flügel über uns
Freiheit, Freiheit!
Öffne die Flügel über uns (bis)
Und dass die Stimme der Gleichheit
Immer unsere Stimme sei
Komm, komm, komm, erlebe mit mir die Liebe
Das Jahrhundert in Poesie
In diesem Vaterland, geliebte Mutter
Das dekadente Imperium, sehr reich, inkohärent
War Adel
Die Trommeln erklingen, es kommt Emotion
Die Batterie kommt im Takt des Liedes
Und der Adel schmückt den Luxus des Saals
Komm, lebe den Traum, den ich geträumt habe
In der Ferne ist es zu hören
Es gibt Grün und Weiß da draußen
Glänzend in der Sapucaí
Von dem Krieg werden wir nie mehr
Den Patron, den unsterblichen Herzog, vergessen
Die Einwanderung blühte mit Kultur in Brasilien
Die Musik verzaubert und das Volk singt so
Für Isabel, die Heldin
Die das göttliche Gesetz unterschrieb
Schwarz, tanzte, feierte das Ende des Schicksals
In der strahlenden Nacht des fünfzehnten
Mit Tapferkeit, endlich
Der Marschall, der proklamierte
Wurde Präsident