A Holiday from my Vacation
Got down to a grave decision
And decided to give it a go
As my doubts became revelations
I told my poor self
"Man, I told you so"
Streets of gold
And skies so starry
Gonna get me some history
Ended up on a sad safari
Through a sorry ass
State of human misery
Got it all like I thought I would
Got more and I got it good
But I never fully understood
I need a holiday from my vacation
Need to recuperate from recreation
I gotta get away
I need a holiday from my vacation
I faced facts
I faced the muzac
Blasting soft and loud
I've had enough
I gotta get on back
Cant stand another
Elevator facing the crowd
Knee deep in exploitation
Its good for the economy
So here I am for some relaxation
Basking in the deepest
Of despondencies
Un día de fiesta desde mis vacaciones
Consiguió una decisión grave
Y decidió darle una oportunidad
Como mis dudas se convirtieron en revelaciones
Le dije a mi pobre yo
Hombre, te lo dije
Calles de oro
Y cielos tan estrellados
Voy a conseguirme algo de historia
Terminó en un triste safari
A través de un culo triste
Estado de miseria humana
Lo tengo todo como pensé que lo haría
Tengo más y lo tengo bueno
Pero nunca entendí del todo
Necesito unas vacaciones de mis vacaciones
Necesidad de recuperarse de la recreación
Tengo que irme
Necesito unas vacaciones de mis vacaciones
Enfrenté los hechos
Me enfrenté al muzac
Voladura suave y fuerte
Ya he tenido suficiente
Tengo que volver
No puedo soportar otro
Ascensor frente a la multitud
Rodilla profunda en la explotación
Es bueno para la economía
Así que aquí estoy para un poco de relajación
Disfrutando de lo más profundo
De desalentados