Eldjätter
Röken kvaljer kvävande, nät av ångor vävande,
Het, stark och frän… aska av döda kallna…
Knäppande och ringande i höga svarta hopar
Mellan frusna tract
Tåligt manligt, vakande kärlig sömm försakande
Av röda flammor flödande, gel jus ät snärens natt…
Länga är stunderna längt i ödestunderna…
Mil frän folk och hus…
Rävarna gä jagande, skallen gnälla klagande
Som hungergrät från skogarna och frusna hedna hus…
Rävarna gä jagande, skallen gnälla klagande
Som hungergråt frän skogarna och frusna hedna hus…
Snart ar morgon gryende, dä gär jättarna flyende ned till
Hanga hed där trollen under stenar bo
Där lungt bland enama, där är bon i stenarna,
Där blir trollen räddade, i djupa gömslen bäddade
Gigantes de Fuego
El humo sofocante se retuerce, red de vapores tejiendo,
Caliente, fuerte y penetrante... cenizas de muertos enfriándose...
Chasqueando y tintineando en altas pilas negras
Entre tierras congeladas
Varonilmente paciente, amorosamente vigilante sacrificando costuras
De llamas rojas fluyendo, el jugo gelatinoso come la noche de los lazos...
Largas son las horas de anhelo en los momentos de destino...
Lejos de la gente y las casas...
Los zorros cazan, los cráneos lloran lastimosamente
Como el llanto hambriento de los bosques y las casas congeladas...
Los zorros cazan, los cráneos lloran lastimosamente
Como el llanto hambriento de los bosques y las casas congeladas...
Pronto amanece la mañana, y los gigantes huyen hacia
La colina desierta donde los trolls viven bajo las piedras
Donde tranquilos entre los álamos, allí está su morada en las rocas,
Allí los trolls son salvados, en profundos escondites acurrucados