Sieben Köche
Man hört den Chefkoch Reden schwingen
Ihm könnte ganz allein gelingen
Wozu normalerweise ist gedungen
Eine große Schar von Kückenjungen
Jene denken: Menschenskind!
Wie der das wohl zu Wege bringt?
Was von Herzen kommt gelingt
Weil's einen gibt der die Kelle schwingt
Heure back' ich morgen brau' ich
Wer heimlich nascht den verhau' ich
Eins, zwei, eins, zwei, eins, zwei, drei
Sieben Köche kochen Brei
Die Moral, wie edler Wein
Wohl bekomm's, wir laden ein!
Ein Königsmahl das kocht man nicht
Mit einer Zutat nur allein
So wuchs die Angst vor ihrer Pflicht
Erhielt dann krähend ein Gericht
Grinst aus der Ecke sehr gerissen
Weil nun das Rudel dienstbeflissen
Was von Herzen kommt gelingt...
Man würzt gemeinsam scharf dazu
Auch etwas Milch von der Heiligen Kuh
Formt auf dem Glastisch süße Torten
Hat gut geschwatzt mit spitzen Worten
Weil oben alles emsig wieselt
Manches hektisch zu Boden rieselt
Was von Herzen kommt gelingt...
Siete Cocineros
Se escucha al chef hablar
Él podría lograrlo solo
Lo que normalmente se encarga
A una gran cantidad de jóvenes cocineros
Ellos piensan: ¡Caramba!
¿Cómo lo logra?
Lo que viene del corazón tiene éxito
Porque hay alguien que agita la cuchara
Hoy horneo, mañana cocino
Quien prueba en secreto, castigo
Uno, dos, uno, dos, uno, dos, tres
Siete cocineros cocinan el caldo
La moraleja, como un buen vino
¡Que aproveche, los invitamos!
Una comida de reyes no se cocina
Con un solo ingrediente
Así creció el miedo a su deber
Recibió entonces un plato graznando
Sonríe desde la esquina muy astuto
Porque ahora la manada sirve diligentemente
Lo que viene del corazón tiene éxito...
Se sazona juntos con fuerza
También un poco de leche de la Vaca Sagrada
Se forman dulces pasteles en la mesa de cristal
Han charlado bien con palabras afiladas
Porque arriba todo se mueve diligentemente
Algunas cosas caen al suelo de forma frenética
Lo que viene del corazón tiene éxito...