Soulwrath Princess
Hell! Hell! What I am bleeding for?
Father? Tell me, which side I am on?
You stared into her eyes, and told some fucking lies!
You broke her! And you finally did not care
She crawled through misery, as lies fell on her!
Your soul, for sure, will bleed in emptiness
I wished the Sun was wiped away. Descend!
And the rain will fall (like tears) on and on
Remind me, if the Sun would shine, but, will it ever be?
Dance with the dead, but I am to close to bleed again
I know, your play on words, was her sincere world
One thought, two different faces, the one descends, the other believes
Repent your life, I know, you will pray, at the end!
I swear, life will play the same, mutual, ritual
I wished the Sun was wiped away. Descend!
And the rain will fall (like tears) on and on
Princesa de la Ira del Alma
¡Infierno! ¡Infierno! ¿Por qué estoy sangrando?
¿Padre? Dime, ¿de qué lado estoy?
Miraste en sus ojos y dijiste unas malditas mentiras.
¡La rompiste! Y al final no te importó.
Ella se arrastró por la miseria, mientras caían las mentiras sobre ella.
Tu alma, seguro, sangrará en la vacuidad.
Desearía que el Sol fuera borrado. ¡Desciende!
Y la lluvia caerá (como lágrimas) una y otra vez.
Recuérdame, si el Sol brillara, pero, ¿alguna vez lo hará?
Baila con los muertos, pero estoy demasiado cerca de sangrar de nuevo.
Sé que tu juego de palabras era su mundo sincero.
Un pensamiento, dos caras diferentes, una desciende, la otra cree.
Arrepiéntete de tu vida, sé que orarás, al final.
¡Juro que la vida jugará lo mismo, mutuo, ritual!
Desearía que el Sol fuera borrado. ¡Desciende!
Y la lluvia caerá (como lágrimas) una y otra vez.