Benny's Dispatch
[BENNY]
Check one two three... Check one two three
This is Benny on the dispatch. Yo!
Atención, yo, attention!
It’s Benny, and I’d like to mention
I’m on the microphone this mornin’
Honk ya horn if you want it!
Okay, we got traffic on the west side
Get off at 79th, and take the left side
Of Riverside Drive, and ya might slide
West End’s ya best friend if you catch the lights
And don’t take the Deegan
Manny Ramirez is in town this weekend
Sorry Dominicans, take Route Eighty-seven
You ain’t getting back in again
Hold up a minute
[NINA]
Benny, hey—
[BENNY]
Nina, you’re home today!
[NINA]
Any sign—
[BENNY]
Of your folks, they’re on their way!
[NINA]
Anyway—
[BENNY]
It’s good to see your face—
[NINA]
Anytime—
[BENNY]
Hold up a minute, wait!
You used to run this dispatch, right?
[NINA]
Once or twice—
[BENNY]
Well check the technique! Yo!
There’s a traffic accident I have to mention
At the intersection of 10th Ave and the Jacob Javitz Convention Center
And check it, don’t get stuck in the rubber-neckin’
On a Hundred-Ninety-Second, there’s a double-decker bus wreck!
Now listen up, we got a special guest!
[BENNY & (NINA)]
Live and direct from a year out west! (Benny...)
Welcome her back, 'cause she looks mad stressed! (Benny...)
Nina Rosario, the barrio’s best!
[BENNY]
Honk your horns
She’s smiling… Say hello!
[NINA]
Hello!
Good morning!
I better find my folks
Thanks for the welcome wagon
[BENNY]
Anytime. Anytime, Nina
Wait here with me
It’s getting hot outside, turn up the A. C
Stay here with me
Despacho de Benny
[BENNY]
Compruebe uno, dos, tres... Marque uno, dos, tres
Habla Benny en el despacho. ¡Oye!
Atención, atención
Es Benny, y me gustaría mencionar
Estoy en el micrófono esta mañana
¡Toca la bocina si quieres!
Bien, tenemos tráfico en el lado oeste
Bajar a la 79, y tomar el lado izquierdo
De Riverside Drive, y podrías deslizarte
West End es tu mejor amigo si coges las luces
Y no tomes el Deegan
Manny Ramírez está en la ciudad este fin de semana
Lo sentimos dominicanos, tomar la ruta ochenta y siete
No volverás a entrar
Espera un minuto
¿QUÉ?
Benny, oye
[BENNY]
¡Nina, estás en casa hoy!
¿QUÉ?
Cualquier señal
[BENNY]
¡De tus padres, están en camino!
¿QUÉ?
De todas formas
[BENNY]
Es bueno ver tu cara
¿QUÉ?
En cualquier momento
[BENNY]
¡Espera un minuto, espera!
Solías dirigir este despacho, ¿verdad?
¿QUÉ?
Una o dos
[BENNY]
¡Bueno, revisa la técnica! ¡Oye!
Hay un accidente de tráfico que tengo que mencionar
En la intersección de 10th Ave y el Centro de Convenciones Jacob Javitz
Y compruébalo, no te metas en el cuello de goma
En un centenar de noventa segundos, hay un accidente de autobús de dos pisos!
¡Escuchen, tenemos un invitado especial!
[BENNY & (NINA)]
¡Vive y directo desde un año hacia el oeste! (Benny...)
¡Bienvenla de vuelta, porque se ve loca estresada! (Benny...)
Nina Rosario, la mejor del barrio!
[BENNY]
Tocad los cuernos
Está sonriendo... ¡Saluda!
¿QUÉ?
¡Hola! ¡Hola!
¡Buenos días!
Será mejor que encuentre a mis padres
Gracias por el carro de bienvenida
[BENNY]
Cuando quieras. Cuando quieras, Nina
Espérame aquí conmigo
Hace calor afuera, sube el A.C
Quédate aquí conmigo