395px

Inutile

In The Heights (Musical)

Inútil

[KEVIN]
This isn’t happening
Inútil! Useless
Just like my father was before me
Inútil! Useless
And every day
He cut the cane
He came home late and prayed for rain
Prayed for rain

And on the days
When nothing came
My father’s face was lined with shame
He’d sit me down beside him and he’d say, ​
“My father was a farmer, ​
His father was a farmer, ​
And you will be a farmer. ”
But I told him, “Papi, I’m sorry, I’m going farther. ​
I’m getting on a plane. ​
And I am gonna change the world someday! ”
And he slapped my face
He stood there, staring at me, useless

Today my daughter’s home and I am… Useless
And as a baby she amazed me with
The things she learned each day
She used to stay on the fire escape
While all the other kids would play
And I would stand beside her and I’d say

“I’m proud to be your father
‘Cuz you work so much harder
And you are so much smarter
Than I was at your age. ”
And I always knew that she would fly away
That she was gonna change the world someday

I will not be the reason
That my family can’t succeed
I will do what it takes
They’ll have everything they need
Or all my work, all my life
Everything I’ve sacrificed will have been useless

Inutile

[KEVIN]
Ça n’arrive pas
Inutile ! Useless
Tout comme mon père avant moi
Inutile ! Useless
Et chaque jour
Il coupait la canne
Il rentrait tard et priait pour la pluie
Priait pour la pluie

Et les jours
Où rien ne venait
Le visage de mon père était marqué par la honte
Il me faisait asseoir à ses côtés et il disait,
“Mon père était agriculteur,
Son père était agriculteur,
Et toi, tu seras agriculteur.”
Mais je lui ai dit, “Papi, désolé, je vais plus loin.
Je prends un avion.
Et je vais changer le monde un jour !”
Et il m’a giflé
Il restait là, me fixant, inutile

Aujourd’hui ma fille est à la maison et je suis… Inutile
Et quand elle était bébé, elle m’étonnait avec
Les choses qu’elle apprenait chaque jour
Elle restait sur l’escalier de secours
Pendant que tous les autres enfants jouaient
Et je me tenais à ses côtés et je disais

“Je suis fier d’être ton père
Parce que tu travailles tellement plus dur
Et tu es tellement plus intelligente
Que je ne l’étais à ton âge.”
Et je savais toujours qu’elle s’envolerait
Qu’elle allait changer le monde un jour

Je ne serai pas la raison
Pour laquelle ma famille ne peut pas réussir
Je ferai ce qu’il faut
Ils auront tout ce dont ils ont besoin
Ou tout mon travail, toute ma vie
Tout ce que j’ai sacrifié aura été inutile

Escrita por: Lin-Manuel Miranda