Generally More Worried Than Married
What is addiction with absence of drug
What is grey without the presence of white
Days remain hollow with absence of night
When I fell into my absence and knew
Not what to do
I made a can of coffee - smoked a
Cigarette or two This is like a
Hunger - This day is lake a feast
A last supper to materialize the
Wasted, slumbered beast in the closet
She lives in the attic
- A floor in between
My room and the comets -
Of chaos and dreams
I'm awaiting the crack of dawn - the smell
Of morning - where the sound of her
Footsteps can comfort and cure
It takes quite a while to get things
In perspective A bleak, coloured tile
Upon the wall - so pale and objective
But how would I gain from this knowledge
When I know not where to go
Generalmente Más Preocupado Que Casado
¿Qué es la adicción sin la presencia de la droga?
¿Qué es el gris sin la presencia del blanco?
Los días permanecen huecos sin la presencia de la noche
Cuando caí en mi ausencia y supe
No qué hacer
Preparé una taza de café - fumé un
Cigarrillo o dos Esto es como un
Hambre - Este día es como un festín
Una última cena para materializar la
Bestia desperdiciada y adormecida en el armario
Ella vive en el ático
- Un piso en medio
De mi habitación y los cometas -
Del caos y los sueños
Estoy esperando el quiebre del amanecer - el olor
De la mañana - donde el sonido de sus
Pasos puede reconfortar y curar
Toma bastante tiempo poner las cosas
En perspectiva Una baldosa sombría y coloreada
En la pared - tan pálida y objetiva
Pero ¿cómo me beneficiaría de este conocimiento
Cuando no sé a dónde ir?
Escrita por: In the Woods...