Bite the Hook
Taken, taken, taken away
Every plan I put in motion, every sacrifice I made
It stays, it stays the same
Now the Sun is shining but I'm soaked in rain
Creeping up and filling in
Rot the gut, it never ends
Talk about commitment
Fail to make amends
It never stops, or goes away
I rip the weeds from my garden every day
Infected roots bare poison fruit
It never stops, or goes away
I rip the weeds from my garden every day
Promise me there's a plan for my escape
Promise me there's a single shred of faith
Can't rely on change for changes sake
Can't rely on a spirit meant to break
It never stops or goes away
I rip the weeds from my garden every day
Infected roots bare poisoned fruit
It never stops or goes away
I rip the weeds from my garden every day
Manic thoughts
Panic states
Reflection showing me everything's the same
Look into the mirror
Meet the one you blame
Look into the mirror
Meet the one you blame
Meet the one you blame
Muerde el anzuelo
Tomado, tomado, llevado lejos
Cada plan que puse en marcha, cada sacrificio que hice
Permanece, permanece igual
Ahora el sol brilla pero estoy empapado en lluvia
Arrastrándose y llenando
Podre el intestino, nunca termina
Hablar de compromiso
Fallar en enmendar
Nunca se detiene, ni se va
Arranco las malas hierbas de mi jardín todos los días
Raíces infectadas dan frutos envenenados
Nunca se detiene, ni se va
Arranco las malas hierbas de mi jardín todos los días
Prométeme que hay un plan para mi escape
Prométeme que hay un solo ápice de fe
No puedo depender del cambio por el simple cambio
No puedo depender de un espíritu destinado a romperse
Nunca se detiene ni se va
Arranco las malas hierbas de mi jardín todos los días
Raíces infectadas dan frutos envenenados
Nunca se detiene ni se va
Arranco las malas hierbas de mi jardín todos los días
Pensamientos maníacos
Estados de pánico
La reflexión mostrándome que todo sigue igual
Mira en el espejo
Encuentra a quien culpas
Mira en el espejo
Encuentra a quien culpas
Encuentra a quien culpas