Marrakech
It's Close to Midnight
Packed My Bags and I'm Leaving
Ride the Night Train
To Where I Know You're Gonna Be Waiting
And Yesterday Will Fade Like Snow in the Sunlight
Melt Away From My Memory
Through the Darkness Until I Feel the Light's Caress
I'm On My Way to the Streets of Marrakech
The Room Is Crowded
I Can Feel My Body Heat Rising
Above the Voices
The Echoes of a Train Approaching
A Colorful Parade Like Flames in the Dark Night
Leads the Way to My Fantasy
Through the Darkness Until I Feel the Light's Caress
I'm On My Way to the Streets of Marrakech
And Yesterday Will Fade Like Snow in the Sunlight
I'm On My Way; Yes I'm On My Way
I'm On My Way to the Streets of Marrakech
Marrakech
The Streets of Marrakech
Marrakech
The Streets of Marrakech
Marrakech
Es casi medianoche
He empacado mis maletas y me voy
Montaré el tren nocturno
Hacia donde sé que estarás esperando
Y ayer se desvanecerá como la nieve a la luz del sol
Se derretirá de mi memoria
A través de la oscuridad hasta sentir la caricia de la luz
Estoy en camino a las calles de Marrakech
La habitación está abarrotada
Puedo sentir cómo mi cuerpo se calienta
Sobre las voces
Los ecos de un tren acercándose
Un desfile colorido como llamas en la noche oscura
Abre el camino a mi fantasía
A través de la oscuridad hasta sentir la caricia de la luz
Estoy en camino a las calles de Marrakech
Y ayer se desvanecerá como la nieve a la luz del sol
Estoy en camino; sí, estoy en camino
Estoy en camino a las calles de Marrakech
Marrakech
Las calles de Marrakech
Marrakech
Las calles de Marrakech
Escrita por: Jean-Paul Bluey Maunick, Randy Hope-Taylor, Graham Harvey