Bad Sadie Lee
I was born in Wild Wyoming
I always fancied roaming
Til I rode into Old Dodge City
Now I'll stay there til I die
I'm wanted in Texas and Tennessee
Dead or alive Bad Sadie Lee
I take just what I want as I pass by
I can draw faster than a man can see
I can shoot better than Annie Oakley
Ain't no-one around who shoots better than me
And I'll show you just what I mean
Fired a shot at a buzzard on a limb
Killed him stone dead but it went through him
Shot a buffalo down in Mexico
Shot a blasted Jim Crow
In a bar I never had been
I don't have to wait for Sadie Hawkins Day
All I have to holler is the word okay
They know I'll shoot them if they run away
But there's one true love I've had
The man I loved was called Daniel Boone
We crooned beneath the watermelon moon in June
But he left me for a ginger-haired ornery raccoon
And that's what turned me bad
La mala Sadie Lee
Nací en el salvaje Wyoming
Siempre me gustó andar de un lado a otro
Hasta que llegué a la Vieja Ciudad de Dodge
Ahora me quedaré allí hasta morir
Me buscan en Texas y Tennessee
Viva o muerta, la mala Sadie Lee
Tomo lo que quiero a mi paso
Puedo sacar mi pistola más rápido de lo que un hombre puede ver
Puedo disparar mejor que Annie Oakley
No hay nadie por aquí que dispare mejor que yo
Y te mostraré lo que quiero decir
Disparé a un buitre en una rama
Lo maté de un tiro, pero lo atravesó
Disparé a un búfalo en México
Le disparé a un maldito Jim Crow
En un bar en el que nunca había estado
No tengo que esperar al Día de Sadie Hawkins
Todo lo que tengo que gritar es la palabra 'de acuerdo'
Saben que les dispararé si intentan huir
Pero hubo un verdadero amor que tuve
El hombre que amé se llamaba Daniel Boone
Cantábamos bajo la luna de sandía en junio
Pero me dejó por un mapache pelirrojo y malhumorado
Y eso fue lo que me volvió mala