11 A.M.
7am
The garbage truck beeps as it backs up
And I start my day thinking about what I've thrown away
Could I push rewind?
The credits traverse, signifying the end
But I missed the best part
Could we please go back to start?
Forgive my indecision
Then again, then again, then again
You're always first when no one's on your side
Then again, then again, then again
The day will come when I want off that ride
11am
By now, you would think that I would be up
But my bedsheets shade the heat of choices I've made
What did I find?
I never thought I could want someone so much
Cause now you're not here
And I'm knee-deep in my own fear
Forgive my indecision
I am only a man
Then again, then again, then again
You're always first when no one's on your side
Then again, then again, then again
The day will come when I want off that ride
12 PM and my dusty telephone rings
Heavy head up from my pillow, who, could it be?
I hope it's you
It's you
Then again, then again, then again
You're always first when no oneÂ's on your side
Then again, then again, then again
The day has come and I want off that ride
11 Uhr vormittags
7 Uhr morgens
Der Müllwagen hupt, während er zurücksetzt
Und ich beginne meinen Tag, denke darüber nach, was ich weggeworfen habe
Könnte ich zurückspulen?
Die Abspanntexte laufen, das Ende wird angezeigt
Aber ich habe den besten Teil verpasst
Könnten wir bitte wieder von vorne anfangen?
Vergib mir meine Unentschlossenheit
Dann wieder, dann wieder, dann wieder
Du bist immer der Erste, wenn niemand auf deiner Seite ist
Dann wieder, dann wieder, dann wieder
Der Tag wird kommen, an dem ich von dieser Fahrt runter will
11 Uhr vormittags
Bis jetzt hättest du denken können, dass ich schon auf bin
Aber meine Bettlaken halten die Hitze der Entscheidungen, die ich getroffen habe
Was habe ich gefunden?
Ich hätte nie gedacht, dass ich jemanden so sehr wollen könnte
Denn jetzt bist du nicht hier
Und ich stecke bis zu den Knien in meiner eigenen Angst
Vergib mir meine Unentschlossenheit
Ich bin nur ein Mann
Dann wieder, dann wieder, dann wieder
Du bist immer der Erste, wenn niemand auf deiner Seite ist
Dann wieder, dann wieder, dann wieder
Der Tag wird kommen, an dem ich von dieser Fahrt runter will
12 Uhr nachmittags und mein staubiges Telefon klingelt
Schwerer Kopf vom Kissen, wer könnte das sein?
Ich hoffe, es bist du
Es bist du
Dann wieder, dann wieder, dann wieder
Du bist immer der Erste, wenn niemand auf deiner Seite ist
Dann wieder, dann wieder, dann wieder
Der Tag ist gekommen und ich will von dieser Fahrt runter.
Escrita por: Mike Einziger, Alex Katunich, Jose Pasillas, Brandon Boyd, Chris Kilmore