395px

Je Ne Suis Pas Mes Cheveux (feat. Akon)

India.Arie

I Am Not My Hair (feat. Akon)

See, I can kinda recall a lil' ways back
Small, tryin' to bawl, always been black
And my hair, I tried it all I even went flat
Had a lumpy curly top and all that crap, now
Just tryin' to be appreciated
Nappy headed brothers never had no ladies
And I hit the barber shop real quick
Had 'em give me lil' twist and it drove 'em crazy (crazy)
Then I couldn't get no job
'Cause corporate wouldn't hire no dreadlocks
Then I thought about my dogs from the block
Kinda understand why they chose to steal and rob
Was it the hair that got me this far
All these girls these cribs these cars?
I hate to say it but it seem so flawed
'Cause success didn't come till I cut it all off

Little girl with the press and curl
Age eight, I got a Jheri curl
Thirteen, and I got a relaxer
I was a source of so much laughter
At fifteen when it all broke off
Eighteen when I went all natural
February, 2002
I went on and did what I had to do
Because it was time to change my life
To become the woman that I am inside
Ninety-seven dreadlocks all gone
I looked in the mirror for the first time and saw that

Hey (hey)
I am not my hair
I am not this skin
I am not your expectations, no (hey)
I am not my hair
I am not this skin
I am the soul that lives within

Good hair means curls and waves (no)
Bad hair means you look like a slave (no)
At the turn of the century
It's time for us to redefine who we be
You can shave it off like a South African beauty
Or get in on lock like Bob Marley
You can rock it straight like Oprah Winfrey
If it's not what's on your head, it's what's underneath, and say

Hey (hey)
I am not my hair
I am not this skin
I am not your expectations, no (hey)
I am not my hair
I am not this skin
I am the soul that lives within

Who cares if you don't like that?
With nothin' to lose, postin' with the wave cap
And the cops wanna harass 'cause I got waves
Ain't see nothin' like that in all my days
Man, you gotta change all these feelings
Instead of judging one another by their appearance
Yes, India, I feel ya, girl
Now go ahead, talk to the rest of the world 'cause

Does the way I wear my hair make me a better person?
(Whoa, whoa, whoa)
Does the way I wear my hair make me a better friend? Oh
(Whoa, whoa, whoa)
Does the way I wear my hair determine my integrity?
(Whoa, whoa, whoa)
I am expressing my creativity
(Whoa, whoa, whoa)

Breast cancer and chemotherapy
Took away her crownin' glory
She promised God if she was to survive
She would enjoy every day of her life, oh
On national television
Her diamond eyes are sparkling
Bald-headed like a full Moon shining
Singing out to the whole wide world like, hey

Hey (hey)
I am not my hair
I am not this skin
I am not your expectations, no (hey)
I am not my hair
I am not this skin
I am the soul that lives within

Hey (hey)
I am not my hair
I am not this skin
I am not your expectations, no (hey)
I am not my hair
I am the soul that lives within

Je Ne Suis Pas Mes Cheveux (feat. Akon)

Tu sais, je me rappelle un peu d'il y a longtemps
Petit, essayant de pleurer, toujours été noir
Et mes cheveux, j'ai tout essayé, j'ai même fait lisse
J'avais un haut bouclé tout moche, maintenant
Juste en train d'essayer d'être apprécié
Les frères aux cheveux crépus n'ont jamais eu de filles
Et je suis allé chez le coiffeur très vite
Je leur ai demandé de me faire des petites torsades et ça les a rendus fous (fous)
Puis je pouvais pas trouver de boulot
Parce que les entreprises n'embauchaient pas de dreadlocks
Puis j'ai pensé à mes potes du quartier
Je comprends un peu pourquoi ils ont choisi de voler et de cambrioler
C'était mes cheveux qui m'ont amené si loin
Toutes ces filles, ces maisons, ces voitures ?
Je déteste le dire mais ça semble tellement faux
Parce que le succès n'est pas venu tant que je ne les ai pas tous coupés

Petite fille avec des cheveux lissés et bouclés
À huit ans, j'avais une permanente
Treize ans, et j'ai eu un défrisage
J'étais une source de tant de rires
À quinze ans quand tout s'est cassé
Dix-huit ans quand je suis devenue 100% naturelle
Février 2002
J'ai fait ce que je devais faire
Parce que c'était le moment de changer ma vie
De devenir la femme que je suis à l'intérieur
Quatre-vingt-dix-sept dreadlocks disparues
Je me suis regardée dans le miroir pour la première fois et j'ai vu ça

Hé (hé)
Je ne suis pas mes cheveux
Je ne suis pas cette peau
Je ne suis pas vos attentes, non (hé)
Je ne suis pas mes cheveux
Je ne suis pas cette peau
Je suis l'âme qui vit à l'intérieur

De beaux cheveux, ça veut dire boucles et vagues (non)
De mauvais cheveux, ça veut dire que tu as l'air d'un esclave (non)
Au tournant du siècle
Il est temps pour nous de redéfinir qui nous sommes
Tu peux tout raser comme une beauté sud-africaine
Ou te faire des locks comme Bob Marley
Tu peux les porter raides comme Oprah Winfrey
Si ce n'est pas ce qu'il y a sur ta tête, c'est ce qu'il y a en dessous, et dis

Hé (hé)
Je ne suis pas mes cheveux
Je ne suis pas cette peau
Je ne suis pas vos attentes, non (hé)
Je ne suis pas mes cheveux
Je ne suis pas cette peau
Je suis l'âme qui vit à l'intérieur

Qui se soucie si tu n'aimes pas ça ?
Avec rien à perdre, je poste avec le bonnet
Et les flics veulent harceler parce que j'ai des vagues
Je n'ai jamais vu ça de ma vie
Mec, tu dois changer tous ces sentiments
Au lieu de juger les autres par leur apparence
Oui, India, je te sens, fille
Maintenant vas-y, parle au reste du monde parce que

Est-ce que la façon dont je porte mes cheveux fait de moi une meilleure personne ?
(Woah, woah, woah)
Est-ce que la façon dont je porte mes cheveux fait de moi un meilleur ami ? Oh
(Woah, woah, woah)
Est-ce que la façon dont je porte mes cheveux détermine mon intégrité ?
(Woah, woah, woah)
J'exprime ma créativité
(Woah, woah, woah)

Cancer du sein et chimiothérapie
Ont emporté sa couronne de gloire
Elle a promis à Dieu si elle survivait
Elle profiterait de chaque jour de sa vie, oh
À la télévision nationale
Ses yeux en diamant scintillent
Tête rasée comme une pleine lune qui brille
Chantant au monde entier comme, hé

Hé (hé)
Je ne suis pas mes cheveux
Je ne suis pas cette peau
Je ne suis pas vos attentes, non (hé)
Je ne suis pas mes cheveux
Je ne suis pas cette peau
Je suis l'âme qui vit à l'intérieur

Hé (hé)
Je ne suis pas mes cheveux
Je ne suis pas cette peau
Je ne suis pas vos attentes, non (hé)
Je ne suis pas mes cheveux
Je suis l'âme qui vit à l'intérieur

Escrita por: India Arie