Vida Mia
Te mando con el viento,
una caricia y cuatro besos.
Te mando con la lluvia,
un cálido y un nuevo beso.
Me muero por tenerte cada día,
sentir el tacto dulce de tu piel.
Vida mía, vida mía.
Quiero que tu amor sea sincero,
porque el mío es verdadero
y no encuentro la razón para mentir.
Y ahora quiero confesarle al mundo entero
un amor con mil te quiero,
que yo hice pensando en ti, en ti.
Te doy mi corazoncillo, toda la noche y el día.
Yo te camelo tanto que de amor me moriría.
Entrégame mi amor, tu fantasía,
que yo las mías te regalaré.
Vida mía, vida mía.
Quiero que tu amor sea sincero,
porque el mío es verdadero
y no encuentro la razón para mentir.
Y ahora quiero confesarle al mundo entero
un amor con mil te quiero,
que yo hice pensando en ti.
Y ahora y ahora, quiero que tu amor sea sincero,
porque el mío es verdadero
y no encuentro la razón para mentir.
Y ahora quiero confesarle al mundo entero
un amor con mil te quiero,
que yo hice pensando en ti.
My Life
I send you with the wind,
a caress and four kisses.
I send you with the rain,
a warm and new kiss.
I’m dying to have you every day,
to feel the sweet touch of your skin.
My life, my life.
I want your love to be sincere,
because mine is true
and I can’t find a reason to lie.
And now I want to confess to the whole world
a love with a thousand I love yous,
that I made thinking of you, of you.
I give you my little heart, all night and day.
I adore you so much that I’d die of love.
Give me my love, your fantasy,
because I’ll give you mine.
My life, my life.
I want your love to be sincere,
because mine is true
and I can’t find a reason to lie.
And now I want to confess to the whole world
a love with a thousand I love yous,
that I made thinking of you.
And now, and now, I want your love to be sincere,
because mine is true
and I can’t find a reason to lie.
And now I want to confess to the whole world
a love with a thousand I love yous,
that I made thinking of you.