Dear Mr. President
Dear Mr. President
Come take a walk with me (Come take a walk with me)
Let's pretend we're just two people and
You're not better than me
I'd like to ask you some questions if we can speak honestly
What do you feel when you see all the homeless on the street?
Who do you pray for at night before you go to sleep?
What do you feel when you look in the mirror?
Are you proud?
How do you sleep while the rest of us cry?
How do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
How do you walk with your head held high?
Can you even look me in the eye
And tell me why?
Dear Mr. President
Were you a lonely boy?
Are you a lonely boy?
Are you a lonely boy?
How can you say
No child is left behind
We're not dumb and we're not blind
They're all sitting in your cells
While you pay the road to hell
What kind of father would take his own daughter's rights away?
And what kind of father might hate his own daughter if she were gay?
I can only imagine what the first lady has to say
You've come a long way from whiskey and cocaine
How do you sleep while the rest of us cry?
How do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
How do you walk with your head held high?
Can you even look me in the eye?
Let me tell you bout hard work:
Minimum wage with a baby on the way
Let me tell you bout hard work:
Rebuilding your house after the bombs took them away
Let me tell you bout hard work:
Building a bed out of a cardboard box
Let me tell you bout hard work
Hard work
Hard work
You don't know nothing bout hard work
Hard work
Hard work
Oh
How do you sleep at night?
How do you walk with your head held high?
Dear Mr. President
You'd never take a walk with me
Would you?
Lieber Herr Präsident
Lieber Herr Präsident
Komm, geh mit mir spazieren (Komm, geh mit mir spazieren)
Lass uns so tun, als wären wir nur zwei Menschen und
Du bist nicht besser als ich
Ich würde dir gerne ein paar Fragen stellen, wenn wir ehrlich sprechen können
Was fühlst du, wenn du all die Obdachlosen auf der Straße siehst?
Für wen betest du nachts, bevor du schlafen gehst?
Was fühlst du, wenn du in den Spiegel schaust?
Bist du stolz?
Wie kannst du schlafen, während der Rest von uns weint?
Wie kannst du träumen, wenn eine Mutter keine Chance hat, sich zu verabschieden?
Wie kannst du mit erhobenem Kopf gehen?
Kannst du mir überhaupt in die Augen schauen
Und mir sagen, warum?
Lieber Herr Präsident
Warst du ein einsamer Junge?
Bist du ein einsamer Junge?
Bist du ein einsamer Junge?
Wie kannst du sagen
Kein Kind bleibt zurück
Wir sind nicht dumm und wir sind nicht blind
Sie sitzen alle in deinen Zellen
Während du den Weg zur Hölle pflasterst
Was für ein Vater würde die Rechte seiner eigenen Tochter wegnehmen?
Und was für ein Vater könnte seine eigene Tochter hassen, wenn sie schwul wäre?
Ich kann mir nur vorstellen, was die First Lady zu sagen hat
Du bist weit gekommen von Whiskey und Kokain
Wie kannst du schlafen, während der Rest von uns weint?
Wie kannst du träumen, wenn eine Mutter keine Chance hat, sich zu verabschieden?
Wie kannst du mit erhobenem Kopf gehen?
Kannst du mir überhaupt in die Augen schauen?
Lass mich dir von harter Arbeit erzählen:
Mindestlohn mit einem Baby auf dem Weg
Lass mich dir von harter Arbeit erzählen:
Dein Haus wieder aufbauen, nachdem die Bomben es weggenommen haben
Lass mich dir von harter Arbeit erzählen:
Ein Bett aus einem Karton bauen
Lass mich dir von harter Arbeit erzählen
Harte Arbeit
Harte Arbeit
Du weißt nichts über harte Arbeit
Harte Arbeit
Harte Arbeit
Oh
Wie kannst du nachts schlafen?
Wie kannst du mit erhobenem Kopf gehen?
Lieber Herr Präsident
Du würdest niemals mit mir spazieren gehen
Würdest du?