Dear Mr. President
Dear Mr. President
Come take a walk with me (Come take a walk with me)
Let's pretend we're just two people and
You're not better than me
I'd like to ask you some questions if we can speak honestly
What do you feel when you see all the homeless on the street?
Who do you pray for at night before you go to sleep?
What do you feel when you look in the mirror?
Are you proud?
How do you sleep while the rest of us cry?
How do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
How do you walk with your head held high?
Can you even look me in the eye
And tell me why?
Dear Mr. President
Were you a lonely boy?
Are you a lonely boy?
Are you a lonely boy?
How can you say
No child is left behind
We're not dumb and we're not blind
They're all sitting in your cells
While you pay the road to hell
What kind of father would take his own daughter's rights away?
And what kind of father might hate his own daughter if she were gay?
I can only imagine what the first lady has to say
You've come a long way from whiskey and cocaine
How do you sleep while the rest of us cry?
How do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
How do you walk with your head held high?
Can you even look me in the eye?
Let me tell you bout hard work:
Minimum wage with a baby on the way
Let me tell you bout hard work:
Rebuilding your house after the bombs took them away
Let me tell you bout hard work:
Building a bed out of a cardboard box
Let me tell you bout hard work
Hard work
Hard work
You don't know nothing bout hard work
Hard work
Hard work
Oh
How do you sleep at night?
How do you walk with your head held high?
Dear Mr. President
You'd never take a walk with me
Would you?
Estimado Sr. Presidente
Estimado Sr. Presidente
Ven a dar un paseo conmigo (Ven a dar un paseo conmigo)
Vamos a fingir que somos sólo dos personas y
No eres mejor que yo
Me gustaría hacerle algunas preguntas si podemos hablar honestamente
¿Qué sientes cuando ves a todos los sin techo en la calle?
¿Por quién rezas por la noche antes de irte a dormir?
¿Qué sientes cuando te miras en el espejo?
¿Estás orgulloso?
¿Cómo duermes mientras el resto de nosotros lloramos?
¿Cómo sueñas cuando una madre no tiene la oportunidad de decir adiós?
¿Cómo caminas con la cabeza en alto?
¿Puedes siquiera mirarme a los ojos?
¿Y dime por qué?
Estimado Sr. Presidente
¿Eras un chico solitario?
¿Eres un chico solitario?
¿Eres un chico solitario?
¿Cómo puedes decir
Ningún niño queda atrás
No somos tontos y no somos ciegos
Están todos sentados en tus celdas
Mientras pagas el camino al infierno
¿Qué clase de padre quitaría los derechos de su propia hija?
¿Y qué clase de padre podría odiar a su propia hija si fuera gay?
Sólo puedo imaginar lo que la primera dama tiene que decir
Has recorrido un largo camino desde el whisky y la cocaína
¿Cómo duermes mientras el resto de nosotros lloramos?
¿Cómo sueñas cuando una madre no tiene la oportunidad de decir adiós?
¿Cómo caminas con la cabeza en alto?
¿Puedes siquiera mirarme a los ojos?
Déjame contarte sobre el trabajo duro
Salario mínimo con un bebé en el camino
Déjame contarte sobre el trabajo duro
Reconstruyendo tu casa después de que las bombas se los llevaron
Déjame contarte sobre el trabajo duro
Construyendo una cama de una caja de cartón
Déjame contarte sobre el trabajo duro
Trabajo duro
Trabajo duro
No sabes nada del trabajo duro
Trabajo duro
Trabajo duro
Oh
¿Cómo duermes por la noche?
¿Cómo caminas con la cabeza en alto?
Estimado Sr. Presidente
Nunca saldrías conmigo
¿Lo harías?
Escrita por: Billy Mann / P!nk