395px

Fake Love Song

Indigo la End

Misekake no Love Song

toomaki ni mi teru tobitatsu furi o shite
isooroo no tori wa naite ita
baasudeekeeki ga amari oishikunakatta
son'na koto omoidasu no
watashi dake

misekake no ai rabu yuu
ashita ni wa misete yo
kimagurena kotoba ga
imi mo naku kowaku natta

misekake no ai rabu yuu
ashita ni wa misete yo
kimagurena kotoba ga
imi mo naku kowaku natta

ikinokotta no wa kaguwashi sabishisa
saraba tori-tachi yo nakigoe wa yanda
kyou wa asa kara zutsuu kirai janai watashi desu
ajimi shinaide tsukutta tamagoyaki mo

misekake no ai rabu yuu
ashita ni wa misete yo
kimagurena kotoba ga
imi mo naku kowaku natta

toriaezu a irabu yuu
soredemo herasukara
kyou dake no kotoba to
kizutsuku tsumori wa nai no

asa ni ten ni noboru no wa
mijikai yume no sei sa
kyoumi no nai hanashi de gomen

misekake no ai rabu yuu
ashita ni wa misete yo
kimagurena kotoba ga
imi mo naku kowaku natta

toriaezu ai rabu yuu
soredemo herasukara
kyou dake no kotoba to
kizutsuku tsumori wa nai no

i rabu you i rabu you i rabu you
kowaku natta kowaku natta
i rabu you i rabu you i rabu you
kowaku natta kowaku natta

Fake Love Song

Pretending to be calm, I pretend to take off
The fake bird was crying
The basque cake wasn't that delicious
I remember such things
Only me

A fake love song
Show it to me tomorrow
Capricious words
Became scary without meaning

A fake love song
Show it to me tomorrow
Capricious words
Became scary without meaning

What survived was a delicate loneliness
Farewell, birds, the crying voice stopped
Today, from the morning, I'm not in a bad mood
Even the tamagoyaki I made without tasting

A fake love song
Show it to me tomorrow
Capricious words
Became scary without meaning

For now, a love song
But I'll still play it
I don't intend to hurt
With just today's words

What rises to the sky in the morning
Is because of a short dream
Sorry for the uninteresting talk today

A fake love song
Show it to me tomorrow
Capricious words
Became scary without meaning

For now, a love song
But I'll still play it
I don't intend to hurt
With just today's words

Love you, love you, love you
Became scary, became scary
Love you, love you, love you
Became scary, became scary

Escrita por: Enon Kawatani