Omoi Kiri

「私が何人目なの?」
笑わない目で見てるのを
流そうとしたけど結局ため息
嫌な部分の方がさ
口をついてたくさん出る
でもそれだけ愛したい部分が増えるよ

切ない感情がほら
増えれば増えるほど
愛しくなってく
しょうがないんだ
好きな部分は少し
他は嫌いな方がさ
君のこと想いきれる気がした

毎分こぼれ落ちるの
慣れた頃に拾い上げた
それも次の瞬間には
まあいいや
×が△になっても
◯にならないのが常で
たまに◯になると更に愛しい

切ない感情がほら
増えれば増えるほど
愛しくなってく
しょうがないんだ
好きな部分は少し
他は嫌いな方がさ
君のこと想いきれる気がした

等価交換なんて
火遊びの延長でしょ
許す愛し方
知らないんでしょ

切ない感情がほら
増えれば増えるほど
愛しくなってく
しょうがないんだ
好きな部分は少し
他は嫌いな方がさ

Dolor

¿Cuántas personas soy?
Te estoy mirando con ojos que no sonríen
Intenté alargarlo, pero terminé muriendo
La parte desagradable es mejor
De la boca sale mucho
Pero cuanto más quiero amarte, más

Mira los sentimientos tristes
Cuanto más aumenta
Estoy empezando a amarte
No puedo evitarlo
Pocas partes me gustan
Prefiero que no me guste
Sentí que podía decidirme sobre ti

Se está derramando cada minuto
Lo recogí cuando me acostumbré
Eso también en el siguiente momento
Bueno lo que sea
Incluso si el castigo se vuelve triangular
No siempre se ve así
Es aún más adorable cuando se convierte en Tamamaru

Mira los sentimientos tristes
Cuanto más aumenta
Estoy empezando a amarte
No puedo evitarlo
Pocas partes me gustan
Prefiero que no me guste
Sentí que podía decidirme sobre ti

¿Qué es el intercambio transparente?
Es una extensión de jugar con fuego
Cómo amar perdonando
No lo sabes, ¿verdad?

Mira los sentimientos tristes
Cuanto más aumenta
Estoy empezando a amarte
No puedo evitarlo
Pocas partes me gustan
Prefiero que no me guste
Sentí que podía decidirme sobre ti

Composição: Enon Kawatani